Icon

Orgelpredigt

Start → Predigten → Polantus, Nicolaus: Musica instrumentalis (Meißen 1605) → Volltext

a Polantus, Nicolaus: Musica instrumentalis (Meißen 1605)

Digitalisate

Folgende Digitalisate stehen zur Verfügung:

Schlagworte

Folgende Begriffe sind innerhalb dieses Textes ausgezeichnet:

e Geographica (7)

y Bibelstellen (121)

  • 1 Chronik 16
  • 1 Chronik 25
  • 1 Chronik 25,6
  • 1 Korinther 10,31
  • 1 Korinther 12,3
  • 1 Korinther 14,40
  • 1 Korinther 15,33
  • 1 Korinther 4,17
  • 1 Könige 18
  • 1 Samuel 16,23
  • 1 Thessalonicher 5,21–22
  • 2 Chronik 29,27
  • 2 Chronik 29,30
  • 2 Könige 3,15
  • 2 Könige 6
  • 2 Petrus 1
  • 2 Thessalonicher 2,10–12
  • 2 Thessalonicher 2,9–10
  • Apostelgeschichte 10,44
  • Apostelgeschichte 16
  • Daniel 7,10
  • Deuteronomium 28,15.28–29
  • Epheser 2,10
  • Epheser 5,19
  • Exodus 13
  • Exodus 15,1
  • Exodus 30
  • Exodus 35,30–35
  • Galater 4,6
  • Hosea 14,3
  • Ijob 38,7
  • Jeremia 20,13
  • Jeremia 3,3–5
  • Jeremia 30,18–19
  • Jeremia 5,3
  • Jesaja 2,3
  • Jesaja 27,13
  • Jesaja 29,9–11
  • Jesaja 30,21
  • Jesaja 52,11
  • Jesaja 59,8
  • Jesaja 6
  • Jesaja 6,3
  • Jesaja 61,10
  • Jesaja 61,11
  • Jesus Sirach 43,2
  • Jesus Sirach 43,5
  • Jesus Sirach 47,9–10
  • Jesus Sirach 9,4
  • Johannes 4,23–24
  • Judit 16,15
  • Kolosser 3,16
  • Levitikus 26,11–12
  • Levitikus 3
  • Levitikus 7
  • Lukas 1,46
  • Lukas 1,74
  • Lukas 10,27
  • Lukas 2
  • Lukas 2,14
  • Maleachi 1,11
  • Markus 12,30
  • Matthäus 14
  • Matthäus 22,37
  • Matthäus 3
  • Matthäus 8
  • Nehemia 12,27–43
  • Offenbarung 18,4–6
  • Offenbarung 19,20
  • Philipper 4,4
  • Psalmen 101,1
  • Psalmen 103,1
  • Psalmen 103,20
  • Psalmen 103,22
  • Psalmen 104,1.5
  • Psalmen 104,25–26
  • Psalmen 104,33
  • Psalmen 107,22
  • Psalmen 11
  • Psalmen 111,3
  • Psalmen 114
  • Psalmen 117,1
  • Psalmen 119,164
  • Psalmen 126,1–2
  • Psalmen 134,1
  • Psalmen 138,1
  • Psalmen 141,2
  • Psalmen 147,12–15.20
  • Psalmen 147,18
  • Psalmen 148
  • Psalmen 150,3–5
  • Psalmen 150,6
  • Psalmen 16,9
  • Psalmen 19,1
  • Psalmen 25,4
  • Psalmen 30,13
  • Psalmen 33,2–3
  • Psalmen 33,7
  • Psalmen 33,9
  • Psalmen 34,2
  • Psalmen 50,23
  • Psalmen 51,17.12–13
  • Psalmen 57,9
  • Psalmen 59,13–16
  • Psalmen 68,5
  • Psalmen 69
  • Psalmen 69,31
  • Psalmen 69,33–34
  • Psalmen 69,35
  • Psalmen 8,2–3
  • Psalmen 81,2–3
  • Psalmen 92,2
  • Psalmen 95,1.5
  • Psalmen 96,1–2
  • Richter 5,1.3
  • Römer 10
  • Römer 15
  • Römer 3,17
  • Römer 5,5
  • Römer 8
  • Sacharja 12,10

[S. [1]]

Titel

Musica Instrumentalis, | Von | Christlichem Brauch | der Orgelwerck vnnd Seytenspiel/ | bey dem heiligen Gottesdienst/

Eine Predigt/ | Gehalten in der Le Geographicumg Gebäude: Meißen, Dom Domkirchen zu Meißen/ | Alß die Ld OrgelMeißener Dom, Frietzsch-Orgel 1603/1604 Newe Orgel/ so das Ehrwürdige Dom=|Capitul ec. von newem erbawen lassen/ | allda zu erst gebrauchet ward/ | Mit einer Vorrede/ darinnen etwas von Lb PersonBenno von Meißen (ca. 1010 – 1106) Bischoffs Ben-|nonis Wundern/ wider die Baierische Pa-|pisten/ berühret worden/ | Von Nicolao Polanto, | H[eiliger] Schrifft Doct: | Sontags Vocem jucunditatis, den 13. Maij/ | Anno Christi, 1604.

Gedruckt zu Le Geographicumf Ort: Leipzig Leipzig/ | Typis Lb PersonBärwald, Zacharias (vor 1582 – 1598) Beerwaldin[is] | Durch Lb PersonPopporeich, Jakob (1594–1613) Jacobum Popporeich/ | Jn verlegung Lb PersonBörner der Ältere, Johann (1539–1616) Johann[es] Borners/ des ältern/ | Jm M. DC. V. Jahr.

[S. [2]] [vakat]

[S. 3]

Vorrede

Den Ehrwürdigen/ Edlen, Gestrengen vnd Ehrnvhesten [sic] Hochachtbarn vnnd Hochgelahrten Herren/ Domprobsten/ Dechant/ Seniorn/ vnd gantzem Dom=Capitul des hohen Stiffts Meissen/ ec. Meinen großgünstigen Herren vnd Patronen/

Werden hiermit die selige Erleuchtung vnnd Erkenntnüß der ewigen Warheit/ alß der Seelen heil/ vnd alle des Leibes erfreweliche Wolfahrt gewünschet zum getreulichsten.

Großgünstige Herren/ ec. Was Gott vorzeiten den Jueden/ welche zur zeit Christi gelebet/ fein derb vnd auffrichtig bey jhren Vätern vnd Vorfahrern zuvor verkündigen vnd anzeigen lassen/ Deuteron. 28 Ly BibelstelleDeuteronomium 28,15.28–29 Wenn du der Stimme des Herrn deines Gottes nicht gehorchen wirst So wird der Herr dich schlagen mit Wahnsinn/ blindheit/ vnnd rasen des Hertzen/ Vnd wirst tappen im mittage/ wie ein Blinder tappet im dunckeln/ Vnnd wirst auff deinem Wege kein glück haben.

Eben darueber klaget der Prophet Lb PersonJeremia Jeremias/ cap. 5. Ly BibelstelleJeremia 5,3 Du schlegest sie/ Aber sie fühlens nicht/ Du plagest sie/ Aber sie bessern sich nit/ [S. 4] Sie haben ein härter Angesicht denn ein Felß/ Vnd wollen sich nicht bekehren.

Jmgleichen bezeuget er im vorgehenden 2. Capitel: Ly BibelstelleJeremia 3,3–5 Du hast ein Huren stirn/ Du wilt dich nicht mehr schemen/ vnd schreiest gleichwol zu mir/ Lieber Vater/ du Meister meiner jugend/ Wilt du denn ewiglich zoernen/ vnnd nicht vom grimm lassen? Sihe/ du lehrest vnd thust boeses/ vnd lessest dir nicht stewern.

Von solchem Vbel vnnd vnheil der verstockung/ vnd derselben gerechten Straffe/ redet auch Lb PersonDavid (fl. 1000 v. Chr.) Dauid/ Psal. 59. Ly BibelstellePsalmen 59,13–16 Jhre Lehre ist eitel Sünde/ vnd verharren in jhrer Hoffart/ vnd predigen eitel fluchen vnd widersprechen/ Vertilge sie ohn alle gnade/ vertilge sie/ daß sie nichts seyn/ vnd inne werden/ daß Gott Herrscher sey in Jacob/ in aller Welt/ Sela. Des Abends laß sie wiederumb auch heulen wie Hunde/ vnnd in der Stadt vmbher lauffen/ Laß sie hin vnd her lauffen nach Speise/ vnd murren wenn sie nicht satt werden.

Solche Straffe verkündiget auch Lb PersonPaulus von Tarsus (10 v. Chr. – 60 n.Chr.) Paulus den WiderChristen/ 2. Thess. 2. Ly Bibelstelle2 Thessalonicher 2,10–12 Dafür daß sie die Liebe der Warheit nicht haben angenommen/ daß sie selig wuerden/ Darumb wird jhnen Gott krefftige Jrrthumb senden/ daß sie gleuben der Luegen/ auff daß gerichtet werden alle/ die der Warheit nicht glenben/ Sondern haben lust an der Vngerechtigkeit.

[S. 5] Wie nun dieses den Jueden/ welche jhrer zeit Lb PersonAbraham Abrahams Samen/ oder wie sie jetzo reden/ die Catholisch Kirche allein seyn wolten/ endlich in die Hende kommen vnd wiederfaren/ daß sie wegen jhres vngehorsams gegen Gottes Wort/ uebermachter verachtung desselben/ vnd abfalß von demselben in allerhand Abgoetterey vnd Laster gedien/ mit wahnsinn geschlagen/ allerley krefftige Jrrthumb vor lauter Heilthumb gehalten/ vnd die Himmlische Warheit mit List/ Luegen vnd Mord verfolget haben/ davon im Propheten Lb PersonJesaja Esaia geschrieben/ cap. 29. Ly BibelstelleJesaja 29,9–11 Erstarret vnd werdet verstuertzet/ verblendet euch/ vnd werdet truncken/ doch nicht vom Wein/ daumelt/ doch nit von starckem Geträncke/ Denn der Herr hat euch einen Geist des harten Schlaffs eingeschencket/ vnd ewer Augen zugethan. Ewer Propheten vnd Fuersten sampt den Sehern hat er geblendet/ daß euch aller (Propheten) gesicht seyn werden/ wie die Wort eines versiegelten Buchs/ ec.

Ebenmeßiges befinden sich heutigen tages am WiderChristischen Bapstthumb bey den Abergleubischen Moenchen/ Pfaffen/ vnd Spitzbuebischen Jesuwidern/ in denen gleich die Christverfolgerische Phariseer/ Heuchler vnd Gleißener in Juedenthumb/ in einer newen gestalt aufferstanden/ die wider Christum/ das ist/ wider die ewigbleibende Warheit [S. 6] Goettlichen Worts/ Erkentnueß vnd Glauben an Christum nichts weniger den jene mit Luegen/ Lestern vnd Morden/ aus Teufelischem trieb/ boßheit vnd verleitung/ wueten vnd tyrannisiren.

Diese seind leider aus Gottes gerechtem Gericht zu schrecklicher Straff vnd warnung anderer/ wegen jhres Abfalls von der wahren Kirchen vnd rechten Catholischen Glaubenslehre/ uebermachter verkerung/ lesterung/ mißbrauch vnd verachtung dieser Lehre/ mit solcher Blindheit/ wahnsinn/ rasen des Hertzen vnd krefftigen Jrrthumb W W KorrekturOriginal: behffatetbehafftet/ daß sie schlecht alles/ was recht gruendlich vnd warhafftig von Christo helt/ lehret/ zeuget vnd bekennet/ vnd demnach der wahre vom Paradiß außgangene/ allgemeine/ ewige vnnd einige Glaubens=Tenor vnd grund ist/ alß die schedlichste ergste Ketzerey verwerffen vnd verdammen/ vnd hergegen/ was wider Christum/ sein ewiges vnd klares Wort/ willen vnd Ordnung stracks lauffet/ vnd von Menschen zu vnterschiedlichen zeiten vnterm schein vnd titul Christi des Heiligen Geistes/ vnd der Kirchen zur behauptung jhres WiderChristischen Weltreiches/ Wollust vne Tyranney herfuer gesuchet/ decretiret vnd auffgesetzet worden/ vor die vhralte Catholische Religion/ mit falschem faulen vnd verdampten Ruhm außschreien/ vnd sonst vnd so vertheidigen/ wenn gleich Gott alle Tag tausendt mit Himmlischer Lehre/ Warheit vnd [S. 7] Zeugnueß gewapneter Lb PersonLuther, Martin (1483–1546) Luther/ oder so viel Christlicher trewer Lehrer vnd Bekenner aus Gottes Wort/ vnnd der recht Catholischen Lere/ die lautere gruendliche vnd seligmachende Warheit/ mit so hohen Gezeugnueß/ Prophetischen vnd Apostolischem Geist vnd Eifer herfuer bringen vnd darthun lesset.

So ist nicht allein Deutsch/ vnser dieser zeit/ hocherleucht Vaterland/ Sondern andere Laender/ vnd beynahend die Welt voll denckwürdiger Exempel/ wie Gott diese Leute geplaget/ jhr Gottloses vornemen/ Blutdurst/ List/ gewalt vnd Practicken wider Christum zerschlagen/ vnnd dieser gehoerneten Bestien scham vnd schand vor jedermans Augen auffgedecket/ vnd vom Himmel der Sonnenklaren Warheit vnwidersprechlich/ wie bey Christi Passion vnd tode geschehen/ zeugnues gegeben/ Aber sie habens nicht gefuehlet/ Sondern so viel an jhnen/ ist solchs vmbsonst vnd vnbewandt gewesen/ das meist theils biß dato sie einen weg wie den andern in jhrer Pharaonischen verstockung vnd Phariseischen blindheit ersessen vnd verfahren.

Solcherley WarnungsZeichen ist vnter andern mercklichen vielen nicht der wenigsten eines gewesen/ Daß Anno Christi 1547. den 27. Aprilis nach mittag gegen 5. Vhre/ da der von Gottes Gnaden wegen Hochfuerstlicher Geburt/ vnd wegen richtiger vnd standhaffter [S. 8] Bekenntnueß Goettlicher Warheit/ durchleuchtigste Churfuerst Lb PersonJohann Friedrich I. von Sachsen (1503–1554) Joannes Friderich gefangen/ vnd folgend an stadt weltlicher Hoheit mit der Laurea gloriosissimi Martyrij beseliget worden/ vnd hierab vnter andern das Baepstische Pfaffengesinde allhier in der Le Geographicumg Gebäude: Meißen, Dom Domkirchen mit jhrem frolocken vff die eingebrachte Botschafft/ zu hauff gelauffen/ mit allen Glocken geleutet/ vnd das Lw MusikwerkN.N.: Te Deum laudamus M Te Deum laudamus, freilich wenigst zu Gottes Wolgefallen/ Sondern wider Gott/ gesungen/ ein vngewoenlich Wetter/ do es domaln sonst am Himmel allerdings gar keinem Wetter gleich gesehen/ vhrploetzlichen kommen/ vnd durch einen einigen vberauß schrecklichen Lm Ereignis27. April 1547: Blitzeinschlag im Meißner Dom Plitz oder Schlag/ in gedachter Domkirchen/ die drey hohe vnnd steinerne W W KorrekturOriginal: ThuerneThuerme vnd Spitzen/ zusampt allen schoenen Glocken/ die Ld OrgelMeißener Dom, Frietzsch-Orgel 1603/1604 Orgeln/ ein grosses Stuecke am Gewelbe/ alle das Dach/ vnd anders mehr/ dermassen zerschmettert/ vnd in hauffen geworffen/ daß man nicht wissen koennen/ Wo alles/ zumal von so vielen vnd grossen Geleute/ zerstoben vnd hinkommen.

Damit sonders allem zweifel der gerechte Allmechtige Gott wollen starck vnd deutlich gnug vom Himmel selbst anzeigen/ daß er an der Verfolgung vnd Lesterung des einigen vnd ewigen Euangelions von Christo/ vnd an aller eingefuehreter vnd geheuffter Wider=Christischen Superstition in den Stifften vnd [S. 9] Klöstern keinen gefallen trage/ vnd wie er solchen Ly BibelstellePsalmen 11 Psal. 11. Feinden vnd Verfolgern endlich außleuchten/ vnd ein ewig Wetter zu lohn geben/ vnd mit dem helleuchtendem Plitz oder glantz seines Worts/ die finstere Menschen vnd Lügen Lehre/ Auffsetze vnd teuscherey auß dieser Lande Kirchen gentzlichen auß steubern/ vnd den Altar des hohen vnd ewigen Verdiensts Ly Bibelstelle1 Könige 18 1. Reg. 18. Jesu Christi seines Sohns/ wiederumb heilen wolle.

Billich vnd nohtwendig wil es vnter anderm seyn/ das mit sattem Grund vnd Beweiß die Bapstische Großsprecher vnd Lügenmeister auffs Maul gleich geschlagen werden/ was sie von des Bischoffs Lb PersonBenno von Meißen (ca. 1010 – 1106) Bennonis zu Le Geographicumf Ort: Meißen Meissen vermeinten Wundern vnnd Thaten nach seinem Tode/ auffs newe in Beyern jetzo wollen außgeben/ do die todte Knochen ermelten Bischoffs/ bald mit Wunderwercken der Allmechtigen Krafft vnnd lebendigmachendem Fleisch des Herrn Christi selbst/ es sollen vorgethan haben/ vnd noch thun.

Es darff aber so wichtiger Widerlegung zu mal bey wol vnterrichten Christen nicht:

1. Hats nicht Lb PersonPaulus von Tarsus (10 v. Chr. – 60 n.Chr.) Paulus der weissagende Apostel zeitlich vnnd deutlich gnug zuvor vnd zu gewisser behütsamer Nachrichtung/ Ly Bibelstelle2 Thessalonicher 2,9–10 2. Thess. 2. verkündiget/ daß es eben vff solche maß inn dem Lügen vnd Mordreich des WiderChrists hergehen/ daß er nach der Wirckung des [S. 10] Satans mit allerely lügenhafftigen Krefften vnd Zeichen vnd Wundern/ vnd mit allerley Verführung zur vngerechtigkeit/ sich in seiner Zukunfft vnnd Regierung/ in dem Tempel/ das ist/ in der Kirchen Gottes/ herfür thun werde?

2. Wo ist einiger Befehl vnd außdrücklich Gebot vnd Verheissung Gottes deßgleichen Exempel in der Schrifft/ vnd der ersten reinen Kirchen/ daß man also vnd dergleichen hülffe suchen/ vnd Zuflucht haben soll/ vnd daß Gott also durch die Verstorbene wircken vnd helffen wolle? Keines.

3. Wer kan hierinn des Teufels List/ Betrug vnd alte Geigen nicht mercken/ ja greiffen/ weil solche vermeinte vnd verführische Wunder vnd Hülffe wenigst vnd keines weges zu Christo vnd seines Worts Ehre vnd Gehorsam/ sondern zu vermehrung/ besterckung vnd außrichtung WiderChristischer Abgötterey/ vnd Aberglaubischer Andacht vnnd Superstition gereichet/ da die Leut nicht gerade zu Christo dem einigen Mittler vnd Gnadenthron gewiesen vnd geführet/ Sondern von Christo zu erdichten vnnd vermeinten Mittlern vnd Nohthelffern verleitet werden?

4. Wer weiß es nicht/ der nur etwas weiß/ daß dieses dem Teufel nichts newes/ daß er vnter der Heidnischen Abgöttern vnd Wider-Christen mit dergleichen vermeinten wundern [S. 11] vnd Allfantzen die Menschen zu verdampter Abgötterey gereitzet/ vnd darinnen bestercket/ Apoc. 19. stehet/ Ly BibelstelleOffenbarung 19,20 das Thier ward gegriffen/ vnd mit jhme der falsche Prophet/ der die Zeichen thet für jhme/ durch welche er verführet/ die das Malzeichen des Thiers namen.

Wo findet vnnd höret man die Landes newes von diesem falsch gerühmeten Wundern Bennonis/ da doch viel ältere Geschicht in richtiger verzeichnis zu befinden/ vnnd inn frischer gedechtnis sind? Solten Todte zumal seyn erwecket worden/ das würde vnnd solte wol nimmermehr vergessen werden?

Zu geschweigen/ das noch vornehmen warhafften Leuten bewust/ daß Bischoffs Lb PersonPaulus von Tarsus (10 v. Chr. – 60 n.Chr.) Bennonis gebeine wegen Gottslesterlicher Superstition vnd Aberglaubens/ etwan inn den Le Geographicumi Gewässer: Elbe Elbstrom verschicket/ vnd an selbiger Stellen die Knochen von einem langen vnnd starcken Bawern reponiret vnd außgeben worden/ solchen Betrug zu offenbaren.

Es ist durch Gottes Gnade geschehen/ daß gleich wie zu der seligen Geburtsnacht vnd zeit des Herrn Christi alle Heidnische oder Teufelische Oracula, Wahrsagergeist vnd Abgötter verstummet/ vnd sich gepacket/ Also da Christus in diesen letzten Tagen bey vns durch sein geleutertes Wort vnd Erkentnüß gleich in der Menschen Hertzen newgeboren worden/ daß solche Aberglaubische Wunder vnd Werck verloschen/ vnd weichen müssen.

[S. 12]

8.
Ly Bibelstelle2 Petrus 1 2. Pet. 1.
Vnd weil wir ein festes Prophetisches wort haben/ vnd wolthun/ daß wir vornemlich vnd allein darauff achten/ Welches langst einmal vor alle mal durch Christi vnnd der Apostel Göttliche Wunder vnd Zeichen zu aller gnüge bestettiget/ vnd glaubwürdig gemachet worden/ Begehren vnd bedürffen wir zu solchem ewigen Wort keiner newen vnd sonderlichen Wunderzeichen/ Vnd seyn das bey vns die rechte selige Wunder/ daß Christus mit seinem Göttlichen Finger in dem heiligen Predigtampt vnd Sacramenten/ sein Erkentnüß/ erleuchtung/ bekehrung/ vnd allerhand gute Gaben giebet vnd wircket/ Aber von diesem außfündiger an seinem ort.

Wie es nun von Gottes Gütigkeit geschehen/ vnd mit ewiger Danckbarkeit zu preisen/ daß nach der seligen Restauration der wahren alten Religion/ auch obgedachte Le Geographicumg Gebäude: Meißen, Dom Domkirch wiederumb in vornehmen Stücken rühmlichen restauriret/ vnd zu bessern vnnd rechten Brauch/ daß nemlich darinnen in grosser vnd vollreicher versamlung/ das wort des Herrn treulich vorgetragen vnd gehandelt wird/ zugerichtet worden/ Also ists ein Werck vnnd Zeugnüß Gottseliger Andacht vnnd Gottes Liebe/ daß ein Ehrwürdig vnnd erleuchtet DomCapitul dieses hohen Stiffts/ von jhren Unkosten wiederumb an der Ld OrgelMeißener Dom, Frietzsch-Orgel 1603/1604 verderbeten Orgeln stadt/ ein new Orgelwerck bawen vnd [S. 13] fertigen lassen/ davon etwas mit mehrerm in folgender Predigt.

Zum Zeugnüß schuldigen Ehrn vnd Danckbarkeit aber solcher Gottseligen Mildigkeit vnd Devotion/ habe Ehrwürdige Ehrnveste vnd Herrliche ich solche Predigt/ neben so andern vrsachen/ durch offenen druck gefertiget/ sollen billich exhibirn vnnd wiedmen/ Mit demütiger gehorsamer Bitte/ dieselbe wolten ferner vnd durch Gottes verleihen/ jeder vnd zumal lange zeit obgedachter Le Geographicumg Gebäude: Meißen, Dom Kirchen/ vnd meine/ derselben Dienern/ gonst gewürige wolthätige Patronen/ zum anfang vnd förder hin beharrlich verbleiben. Christo Jesu dem Obersten vnd Ertzbischoffen vnser Seelen/ E. E. vnd H. samptlichen vnd jede insonderheit mit jhren verwandten/ zu gnaden vnd aller gewündscheten seligen Wolfart zuverleßig vnd treulichst empfohlen. Le Geographicumf Ort: Meißen Meissen/ den 15. Martij, Anno Christi 1605.

Ehrwürdiger Ehrnvester vnd Herrlicher bereitwilliger
Des Churfürstlich Sächßischen Consistorij Assessor, primarius Superattendens vnd Domprediger allda/
Lc PredigtautorPolantus, Nicolaus (1559–1612) Nicolaus Polantus, Doctor

[S. 14]

Von Christlichem Brauch/ der Orgelwerck

D. I. V. T. L. R.

Auß dem 69. Psalm/ Versus 35.

Ly BibelstellePsalmen 69,35 Es lobe den Herrn/ Himmel/ Erde vnd Meer/ vnnd alles was sich drinnen reget.

Geliebte in Christo/ Es vermanet der heilige Prophet Lb PersonJesaja Esaias/ an Gottes stadt/ die Kirche Gottes gantz getreulichen am 30. Cap: Prov. 4. Ly BibelstelleJesaja 30,21 Diß ist der Weg/ denselben gehet/ Sonst weder zur Rechten/ noch zur Lincken. Der Weg/ davon der Prophet redet/ ist Gottes Wort/ die Himmlische Lehre/ auß welcher der Weg des Heils/ oder zum ewigen Heil erkandt vnd gelernet wird/ wie gemelter Prophet solchs setzet am 2. Capitel: Ly BibelstelleJesaja 2,3 Lasset vns auff den Berg des Herrn gehen/ zum Hause des Gottes Lb PersonJakob Jacob/ daß er vns lehre seine Wege/ vnd wir wandeln auff seinen Steigen. Hierumb bittet Lb PersonDavid (fl. 1000 v. Chr.) Dauid/ Psal. 25. Ly BibelstellePsalmen 25,4 Herr/ zeige mir deine Wege/ vnd lehre mich deine Steige. Davon redet Lb PersonPaulus von Tarsus (10 v. Chr. – 60 n.Chr.) Paulus/ 1. Cor. 4. Ly Bibelstelle1 Korinther 4,17 Jch sende euch Lb PersonTimotheus (Bischof) Timothaeum/ daß er euch erinnere meiner Wege/ (Lehre) die da in Christo sind/ gleich wie ich an allen enden in allen Gemeinden lehre.

Diesem Göttlichen Befehl vnd Vnterricht nach/ haben wir auch solchen Weg Göttlichen Worts vnd Liechts sollen vnd müssen gehen/ vnd weder zur Rechten noch zur Lincken/ alß vff schedliche Ab vnd Jrrwege weichen/ damit [S. 15] wir nicht neben vnd hinder dem Reich Gottes vnd ewigen Leben hingehen.

An der Rechten/ sind wir nicht/ vnd gar keines wegs von der recht Catholischen Kirchen-Lehre/ Glauben vnd Bekenntnüs abgewichen: Haben wenigst newerung eingeführet/ vnd zu vngehorsam vnnd widerwertigkeit hiermit vrsach geben wollen: Sondern von der gantz Vn-Catholischen Synagog/ newer von Menschen vnterm Titul der kirchen vnnd des heiligen Geistes erdichter vnnd Gottes Wort alß der Catholischen Glaubens schnur widerwertigen Menschen Lere/ Abgötterey/ Superstition vnd Teuscherey des WiderChristischen Bapstthumbs haben wir vns abgewandt/ vnd zu rücke wiederumb zu der rechten vnwandelbarn Göttlichen Lehre/ recht Catholischen Kirchen vnnd Religion begeben/ alß auff den einigen Weg des Heils/ Act. 16.[1] des Friedes/ Rom. 3.[2] nach Gottes heiligem ernstem Befehl. Esai. 52. Ly BibelstelleJesaja 52,11 Weichet/ weichet/ ziehet aus von dannen/ vnnd rühret kein vnreines an/ gehet aus von jhr/ reiniget euch/ die jhr des Herrn gerähte traget. Wie auch Lb PersonPaulus von Tarsus (10 v. Chr. – 60 n.Chr.) Paulus aus Leuit. 28. vnd Esai. am 3. Cap. in der 2. Corinth. 6. Cap. treulich vermahnet.[3] Vnd Apocalyp. 18. Ly BibelstelleOffenbarung 18,4–6 Gehet aus von jhr (der Römischen Babel) mein Volck/ daß jhr nicht theilhafft werdet jhrer Sünden/ auff daß jhr nicht etwas empfahet von jhrer Plagen/ Denn jhre Sünde reichet bis an den Himmel/ vnd Gott dencket an jhren Freuel/ Bezahlet sie/ wie sie euch bezahlet hat/ vnd machet jhrs zweifeltig nach jhren Wercken.

An der Lincken/ haben wir trawen hierbey das kind nicht mit dem Bade müssen außschütten/ vnd in solcher [S. 16] so seligen Widerkehre zur wahren Ewigen vnd Einigen vom Paradiß außgangener GlaubensSchnur vnd Regel/ gleichwol auch die alte Catholische Christliche vnd löbliche kirchen-Ceremonien/ Gebreuche/ Vbungen vnd Gewohnheiten/ so zum Gottesdienst/ guter Ordnung/ Andacht/ Ehre/ Zierde vnd Erbawunge dienen/ vnd zumal nützlich seyn/ behalten/ haben behalten/ vnd brauchen solche noch jederzeit auß Christlicher Gottseliger Freyheit/ Andacht vnd fleiß/ ohn einige Superstition/ Aberglauben vnd Mißverstand/ wie der Lb PersonPaulus von Tarsus (10 v. Chr. – 60 n.Chr.) Apostel vermahnet/ 1. Thess. 5. Ly Bibelstelle1 Thessalonicher 5,21–22 Prüffet aber alles/ vnd das gute behaltet/ meidet allen bösen Schein/ 1. Cor. 14. Ly Bibelstelle1 Korinther 14,40 Lasset alles ehrlich vnd ordentlich zugehen/ 1. Cor. 10. Ly Bibelstelle1 Korinther 10,31 Thut alles zur Ehre Gottes.

Auß diesen Kirchen-Ceremonien/ ornamentis vnd lobzierlichem Geprenge/ ist die Geistreiche Himmlische Musica, Figuralis vnd Instrumentalis, daß man Figural singet/ vnd vff der Orgel vnd andern Jnstrumenten spielet: Wie wir diese Musicam wenigst von den Papisten/ sondern von Gott/ alß eine sonderliche Geistliche Gabe/ vnd von der wahren Kirchen brauch vnd gewonheit empfangen/ Auch nicht Abgöttisch vmb der Messe willen/ wie im Bapstthumb beschicht/ sondern zur Ehre Gottes/ vnd vnser Erweckung vnd Erbawung gebrauchen. Also verwerffen wir solche keines weges/ reissen vnd stürmen sie nicht aus den Kirchen vnd Predigtheusern/ inmassen an vielen Orten die Sacramentirer vnd der Schwermerische Trawergeist/ aus gantz vnerheblichen Durst bösen vornemischer weise zu thun pflegen.

[S. 17]

Weiln denn dieses alte vortreffliche Le Geographicumg Gebäude: Meißen, Dom Kirchengebeude vnd Gotteshauß von allen Papistischen Abgöttereyen vnd Lestergreweln/ so vor diesem heuffig darinnen seyd getrieben worden/ ist erlediget vnnd geleutert/ vnd zum brauch vnd übung des wahren Gottesdiensts-handlung vnd betrachtung der Göttlichen recht Catholischen seligmachenden Glaubens Lehre/ eröffnet/ verstattet/ eingethuen vnd gewiedmet/ vnd gleichwol in demselben vnter andern die Musica instrumentalis, alß das lobschallende Orgelwerck/ durch Gottes gerecht vnd schrecklich Rachgewitter wider die Baalitische jubilirer/ verderbet worden vnd abgangen/ Alß haben das Ehrwürdige vnd erleuchte ThumCapitel des Stiffts Meissen/ ein Christlöblich nützes gutes vnnd Gott wolgefelligs Werck gethan/ Daß sie vber vorige auffgewandte vnkosten/ zu ettlichen dieser Kirchen bawfelligen Gebeuden/ aus sonderlichem Lust vnnd Eiffer/ den wahren heiligen Gottesdienst zu ehren vnnd zu zieren/ wiederumb ein gantz new lieblich vnnd wohlbestimmet Ld OrgelMeißener Dom, Frietzsch-Orgel 1603/1604 Orgelwerck/ durch einen wolberichten jungen Meister[4]/ welchem Gott hierzu zum anfang/ sonderlich gedeyen vnd verstand verliehen/ lassen bawen/ anrichten vnd fertigen.

Jnmassen aber diß Ld OrgelMeißener Dom, Frietzsch-Orgel 1603/1604 Werck von wol ermeltem Ehrwürdigen ThumCapitel/ zur Ehre Gottes/ zur Ehre/ zierde vnd vermehrung des heiligen Gottesdiensts vnd Christlicher rechtgleubiger andacht/ vnd zu beförderung vnd nutz einer gantzen Christlichen Versamlung allhier gemeinet vnd vollbracht worden: Also sollen vnd wollen wir aus gebührender schüldigkeit vnsers theils/ ingleichen Göttlicher Majestet zu ehren/ dem Ehrwürdigen [S. 18] ThumCapitul zu dienstlichem hohen Danck/ vnnd vns selbsten zur besserung vnnd erbawung im Namen des Herrn bey dieser vnser hierzu insonderheit angestelleten grossen vnd herrlichen Versamlung/ dieses newe Orgelwerck in dieser Le Geographicumg Gebäude: Meißen, Dom Kirchen/ inn dem Namen/ vnnd zu dem ende dazu es erbawet worden/ euch befohlen seyn lassen/ vnd gebrauchen. Wenn gleich zumal mit endlicher verfertigung dieses Wercks es sich sonderlich geschicket/ daß wir in vnsern Osterpredigten aus dem Ly BibelstellePsalmen 69 69. Psalmen auff dieses Stück kommen/ darinnen Christus vnd sein thewer erlösete Gemeinde/ dem himlischen Vater vor das Werck der Erlösung/ vnd darauß erfolgete Wolthaten/ wollen mit ewiger vnd vnauffhörlicher Glaubens vnd Hertzens andacht vnnd innbrunst gedancket haben. Wenn denn eben dieses Stück zu vnserm Christlichen vorhaben dermassen sich so wol geschicket/ Wollen wir aus den abgelesenen worten des Psalms/ in anwesender Christlichen Versammlung betrachten vnd hören:

Wie Christus inn seiner Osterpredigt mit durchdringender betewerung vnnd ermahnung befihlet/ Daß Gott sein lieber vnd himmlischer Vater allenthalben von allen Menschen vor seine Göttliche selige Wolthaten/ soll gelobet/ erhaben vnd gepriesen werden.

Psal. 51. Ly BibelstellePsalmen 51,17.12–13 Herr/ thue vnsere Lippen auff/ daß vnser Mund deinen Ruhm verkündige: Gib vns einen newen gewissen Geist/ Nimm deinen heiligen Geist nicht von vns: Der freudige Geist enthalte vnd regiere vns seliglich/ Amen.

[S. 19]

Weil Christus durch Lb PersonDavid (fl. 1000 v. Chr.) Dauids Mund vor seinem Leiden verheisset/ nach seinem tode dem Himmlischen Vater zu dancken/ Folget vnwidersprechlich drauß:

1. Daß Er nicht im Tode vnd Grabe bleiben/ Sondern wiederumb leben/ vnd aufferstehen werde:

2. Daß er fort eine Gemeinde haben werde/ von welcher vnd in welcher der höchste Namen Gottes soll geehret vnd gepriesen werden.

Wie wir nun bißher gehöret/ Wie vnter andern Wolthaten Gott seiner Kirchen Gebet erhöre/ Ly BibelstellePsalmen 69,33–34 Die Gott suchen/ denen wird das Hertz leben/ Denn der Herr höret die Armen/ vnnd verachtet seine gefangene nicht/ Zeuget Christus durch Lb PersonDavid (fl. 1000 v. Chr.) David: Also soll hergegen Gott vor solche gnedigste Erhörung vnnd Hülffe gedancket werden: Hievon saget er: Ly BibelstellePsalmen 69,35 Es lobe jhn Himmel/ Erde vnd Meer/ vnd alles das sich drinnen reget: Hier haben wir Mandatum/ Christi Befehl/ Darnach Quidnam? Was/ vnd wer den loben soll:

Der Befehl lautet: Es lobe jhn: Wer da soll gelobet werden/ Haben wir am Osterfest gehöret/ da er vor diesen worten saget: Ly BibelstellePsalmen 69,31 Jch wil den Namen Gottes loben mit einem Lied/ Vnnd wil jhn hoch ehren mit Danck. Hier aber haben wir den Befehl an im selbst wol zu erwegen/ vnd darnach/ wie er soll expediret vnnd verrichtet/ das ist/ Gott gelobet werden

Wenn nun Christus hier gebeut vnd saget/ Es lobe jhn/ nemlichen Gott meinen himlischen Vatern/ So lesset Er trawen sich hören alß vnser Allmechtiger Herr/ vnnd alß vnser Erlöser:

[S. 20]

Alß vnser Herr/ der vns allmechtig inn allen stücken vnd zu aller zeit zu gebieten vnd zu verbieten hat/ Wie er vns gebeut vnnd von vns haben wil/ Daß wir Gott sollen lieben/ von gantzem Hertzen/ von gantzer Seelen/ von gantzem Gemühte/[5] vnd von allen eusserlichen vnnd innerlichen Krefften des Leibs vnd der Seelen/ Also gebeut er auch hier/ daß wir Gott sollen loben/ vnd mit frölichem Lob vnd Dancksagung mit der Zungen/ mit dem Munde/ mit allen andern eusserlichen geberden vnd anzeigungen/ mit singen vnd musicalischen Jnstrumenten frey öffentlich an tag geben vnd bezeugen/ daß wir innerlich vnnd im Hertzen gehörter massen Gott erkennen/ vnd lieben.

Jst demnach Gott auff allerley weise mit frölichem schall vnd freudengedöne loben/ vnd jhme dancken/ nicht nur ein willkührlicher freywilliger Lust/ sondern ein gebotener nohtwendiger obliegender Gottesdienst/ welchen der grosse allgebietende Herr Jesus Christus/ vermöge seines ewigen vnnd vnwandelbaren Gesetzes/ vnd zumal in der ersten Tabul in der pflicht vnnd schüldigkeit gegen Gott selbsten/ von uns erfordert vnd haben wil/ wie solchs das Buch Gottes/ die H. Schrifft bezeuget mit fernern Geboten vnd Exempeln der Heiligen: Mit Geboten werden wir hierzu vielfeltig ermahnet/ Psalm. 68. Ly BibelstellePsalmen 68,5 Singet Gott/ lobsinget seinem Namen/ Machet bahn dem der da sanfft herfehret/ Er heisset Herr / Psalm. 96. Ly BibelstellePsalmen 96,1–2 Singet dem Herrn ein newes Lied/ singet dem Herrn alle Welt/ Singet dem Herrn/ vnd lobet seinen Namen/ Psalm. 117. Ly BibelstellePsalmen 117,1 Lobet den Herrn alle Heiden/ Preiset jhn alle Völcker/ Psalm. 92. Ly BibelstellePsalmen 92,2 Das ist [S. 21] ein köstlich ding/ dem Herrn dancken/ vnd lobsingen deinem Namen du Höhester/ Jerem. 20. Ly BibelstelleJeremia 20,13 Singet dem Herrn/ Rühmet den Herrn / Solcher Gebot vnd Ermahnungen ist die Schrifft vnd zumal das Psalterbuch voll.

Lb PersonMoses Moses. Mit Exempeln der Heiligen locket vnnd ermahnet vns die Schrifft/ Exod. 15. Ly BibelstelleExodus 15,1 Lasset vns den Herrn singen/ Denn er hat ein herrliche That gethan/ Mann vnd Roß hat er ins Meer gestürtzet. Debora. Barack. Jud. 5. Ly BibelstelleRichter 5,1.3 Lb PersonDebora Debora vnd Lb PersonBarak Barack sungen/ vnd sprachen: Höret zu jhr Könige/ vnd mercket auff jhr Fürsten/ Jch wil dem Herrn singen/ dem Herrn dem Gott Jsrael wil ich spielen. David der Außbund. Zumal Lb PersonDavid (fl. 1000 v. Chr.) David/ in seiner gantzen Histori vnd Psalterbuch/ Psal. 101. Ly BibelstellePsalmen 101,1 Von Gnade vnd Recht wil ich singen/ vnd dir Herr lob sagen. Lb PersonJudit Judith. Judith 16. Cap. Ly BibelstelleJudit 16,15 Lasset vns singen ein newes Lied dem Herrn vnserm Gott.

Christus gebeut/ alß vnser Erlöser/ Lege, Alß vnser Erlöser gebeut Christus/ auff Lb PersonDavid (fl. 1000 v. Chr.) Davids Harpffe ingleichen Gott den Herrn zu loben/ Lege sua, mit seinem Göttlichen Gesetze/ darauß wir gelehret werden/ daß Christus dazu kommen/ daß Er die ἀταξίαμ/ vnordnung/ vnwillen vnnd vnvermögen in vns gegen seinem heiligen Gesetze/ abwürffe/ vnnd hergegen vns führete zu rechtem Erkenntnis seines Gesetzes vnnd Willens/ in vns auff vnd anrichtet einen newen wolgefelligen gehorsam vnd Gottesdienst/ jhn durch Christum/ nemlich/ recht vnd danckbarlich zu lieben vnd zu loben/ Luc. 2. Ly BibelstelleLukas 1,74 Daß wir erlöset auß der Hand vnser Feinde/ jhme dieneten ohne furcht vnser lebenlang.

Jure, Jure suo, mit allem Recht erfordert Christus einen ewigen Ehrndanck von vns/ Weil ers ja treulich vnd [S. 22] hoch genug mit seiner allerseligsten Erlösung gegen vns verdienet/ Psalm 126. Ly BibelstellePsalmen 126,1–2 Wenn der Herr die gefangene zu Zion erlösen wird/ so werden wir seyn/ wie die Treumenden: Denn wird vnser Mund voll lachens/ vnd vnser Zunge voll rühmens seyn/ da wird man sagen/ Der Herr hat grosses an jhnen gethan.

Fine, Fine suo, Zu dem ende vnd auß der vrsach hat er vnß erlöset/ daß wir nun fort in allem vnserm Leben vnnd Thun/ Gott den Herrn für solche allerhöchste vnnd allerseligste Wolthaten/ durch Christum von Hertzen/ vnd mit dem Munde dancken/ vnd jn/ wie wir nur können vnd mögen auff allerley W W KorrekturOriginal: OrtArt/ Mittel vnd Wege rühmen vnd preisen/ Esai. 61. Ly BibelstelleJesaja 61,11 Gleich wie gewechß auß der Erden wechst/ vnd Samen in Garten auffgehet/ Also wird Gerechtigkeit vnd Lob für allen Heiden auffgehen auß dem Herrn/ Jere. 30. Ly BibelstelleJeremia 30,18–19 Vnd der Tempel (die Kirche Christi) soll stehen nach seiner weise/ vnd soll von dannen heraußgehen/ Lob vnd Freudengesang/ Ephe. 2. Ly BibelstelleEpheser 2,10 Wir sind sein (Gottes) Werck/ geschaffen in Christo Jesu zu guten Wercken/ zu welchen vns Gott zuvor bereitet hat/ daß wir darinnen wandeln sollen.

Wie Christus vns zum Lob Gottes erlöset/ Also gibt er vns zu dem ende alles/ Coelestia. Wie wir nun zu diesem ende erlöset seyn/ Gott durch Christum zu preisen/ Also giebet er vns zu dem ende auch allerhand milde Gaben vnd Mittel/ damit wirs thun können vnd sollen.

Coelestia, Himmlische Gaben/ seinen heiligen vnd guten Geist von der Höhe/ vnd durch denselben selig vnd wahres Erkentnüß Gottes/ wahren Glauben an Christum/ einen Willen vnd Vermögen nach seinem wolgefallen zu leben/ seinen Gottesdienst an vnd außzurichten/ [S. 23] guten richtigen Verstand/ Weißheit/ glück vnnd ersprießliche Mittel vnd Anschläge/ 1. Cor. 12. Ly Bibelstelle1 Korinther 12,3 Niemand kan Jesum einen Herrn heissen/ ohn den H. Geist Also kan man auch ohne den H. Geist Gott durch Christum nicht recht anruffen vnd ehren. Dannenher der H. Geist genennet wird/ Zach. 12. Ly BibelstelleSacharja 12,10 ein Geist der Gnaden/ vnd des Gebets/ Johan. 4. Ly BibelstelleJohannes 4,23–24 Die warhafften Anbeter werden den Vater anbeten im Geist vnd in der Warheit/ Denn der Vater wil auch haben die jhn also anbeten/ Gott ist ein Geist/ vnnd die jhn anbeten/ die müssen jhn im Geist vnd in der Warheit anbeten/ Zum Gebet gehöret auch/ alß das ander Heuptstücke in diesem Articul von wahrer Anruffung/ hertzliche vnd fröliche Dancksagung gegen Gott/ darzu dienet vnd gehöret alles/ dadurch Gott gelobet/ vnd die Menschen zu innbrünstiger Liebe/ Andacht vnnd Dancksagung zu Gott gereitzet vnd ermundert werden/ Rom. 5. Ly BibelstelleRömer 5,5 Die Liebe Gottes ist außgegossen inn vnser Hertz durch den heiligen Geist/ welcher vns gegeben ist/ Galat. 4. Ly BibelstelleGalater 4,6 Weil jhr denn Kinder seid/ hat Gott gesandt den Geist seines Sohns in ewre Hertzen/ der schreiet Abba lieber Vater.

Corporalia. Corporalia, Leibliche Gaben vnd Mittel/ das natürliche Leben an jm selbsten/ erhaltung vnd gesundheit desselben/ Friede/ Nahrung/ Gottselige Oberkeit/ Patronen/ gönstige Freund vnd Förderer/ herbrig/ raum vnd wonungen/ Kirchen vnd Schulgebeude/ Fest vnd Feyertage/ freye vnd gute Künste/ allerhand Werckgezeuge/ die Musica im Coral vnd Figural/ vnd auff allen Jnstrumenten/ Kunst/ Gaben/ geschickligkeit/ vnd sonderlichen Lust solche zu lernen/ zu treiben/ vnnd zu üben. Wie dieses alles [S. 24] Lb PersonDavid (fl. 1000 v. Chr.) Dauid im 147. Psalm nennet vnd rühmet: Ly BibelstellePsalmen 147,12–15.20 Preise Jerusalem (die wahre Kirche) den Herrn/ Lobe Zion deinen Gott/ denn er macht fest die Riegel deiner Thor/ vnd segenet deine Kinder drinnen/ Er schaffet deinen Grentzen friede/ vnd settiget dich mit dem besten Weitzen/ Er sendet seine Rede auff Erden/ sein Wort laufft schnell/ etc. So thut er keinem Heiden/ noch lesst sie wissen seine Recht/ Alleluia.

Exempla, Tubal. Daher ist Lb PersonTubal Tubal Gene. 4. cap. ein Auctor vnnd erste Meister Musices instrumentalis, daß man Gott zu danck auff allerhand Seytenspielen spielet/ Wie die Künstler Bezaleel. Ahaliab. Lb PersonBezaleel Bezaleel vnd Lb PersonAhaliab Ahaliab/ Ly BibelstelleExodus 35,30–35 Exodi W W KorrekturOriginal: 31.35. von Gott erwecket vnnd begabet gewesen/ künstliche vnnd köstliche Arbeit an der Stiffthütten zum Gottesdienst zu machen. So zeuget Lb PersonSirach, Jesus (180 – 175 v. Chr.) Syrach von dem König vnnd Propheten Lb PersonDavid (fl. 1000 v. Chr.) David. David/ cap. 47. Ly BibelstelleJesus Sirach 47,9–10 David stifftet Sänger bey dem Altar/ vnnd ließ sie seine süsse Lieder singen/ Vnnd ordnet die Feyertage herrlich zu halten/ Vnd daß man die Jahrfest schön begehen solte/ mit loben den Namen des Herrn/ vnd mit singen des morgens im Heiligthumb. 2. Buch Eßdre 12. cap. 1. Paral. 25. stehet/[6] Wie abermal Lb PersonDavid (fl. 1000 v. Chr.) David vnd Asaph.Lb PersonAsaf Asaph in der Kirchen vnd offner Versamlung/ die lobschallende Music vnd geistreiche Cantorey auffs zierlichste angerichtet/ vnnd mit Hertzens lust lassen im schwang gehen. Constantinus Copronymus imp. Lb PersonKonstantin V. von Byzanz (718–775) Constantinus Copronymus/ Keyser in Orient/ hat Anno Christi 757. vnter anderer Praesent vnnd verehrung/ Lb PersonPippin (714–768) Pipino Könige inn Franckreich/ durch seine Legaten/ ein instrumentum Musicum/ fast groß/ von Zinnern pfeiffen vnnd Lödern Blaßbälgen/ darauff man mit fingern an Händen vnd Füssen kön-[S. 25]nen spielen vnd schlagen/ lassen verehren/ Welchs zuvor den Deutzschen vnnd Frantzhossen vnbekandt gewesen/ Dieses ist sonder zweifel eine Orgel oder Positive gewesen/ Daher es volgend zur Zierde/ Ehre vnnd andacht beym Gottesdienst in die Kirchen eingeführet worden/ Avent. lib. 3. annal. Boiorum:[7] Marianus Scotus.[8] Diß sey gnug von Christi befehl/ Gott zu preisen. Quomodo?
Wie man Gott loben soll.
Folget/ Wie nach solchs geschehen soll:

Dieses wird mit einem wort allhier außgedrucket/ Lobet/ sagt Lb PersonDavid (fl. 1000 v. Chr.) Er: Loben/ ist vnd heisset Gott rühmen/ erheben/ ehren vnd preisen/ von Gott zeugen/ reden/ predigen/ vnd alles was Gott ist/ vnd von Gott herkömpt/ groß vnd herrlich achten vnd machen/ dieweil nichts in Gott ist/ vnd von Gott herkömmet/ das nicht gut/ recht vnnd lobwürdig ist/ Psalm. 111. Ly BibelstellePsalmen 111,3 Was Er ordnet/ das ist löblich vnd herrlich: Jtem/ Die Werck seiner Hende sind Warheit vnnd Recht/ Alle seine Gebot sind rechtschaffen. Daher werden die Psalmen/ welche allerhand Lehren/ Weissagungen/ Verheissung vnnd Zeugnüsse von Gott in sich halten/ Thehilim, laudes, Lobe genennet/ Darumb wenn wir in Psalmen vnd Schrifften der Propheten vnd Apostel ermahnet werden/ Gott dem Höchsten vnd Besten zu dancken/ vnnd jhn zu loben/ So werden nicht allein die Dancksagung/ wie solche an jhr selber geschicht/ verstanden/ Sondern auch die innerliche Lust/ bewegung/ Freude vnd innbrunst des Hertzen/ aus welchem solches Lob vnd Dancksagung herauß flammet vnd herkompt/ 2. Paral. 29. Ly Bibelstelle2 Chronik 29,30 Sie lobeten mit freuden/ das ist / von gantz freudigem Hertzen/ dadurch sie je mehr vnd mehr in der freude vnnd andacht jhres Hertzen erhitzet [S. 26] vnd erlustiget worden/ Psalm 34. thut Dauid ein Gelübde/ saget/ Ly BibelstellePsalmen 34,2 Jch wil den Herrn loben allezeit/ Sein Lob soll jmmerdar inn meinem Munde seyn/ Psalm 138. Ly BibelstellePsalmen 138,1 Jch dancke dir von gantzem Hertzen/ für den Göttern wil ich dir lobsingen/ Gott zu loben geschicht. Dieses geschicht vnd soll geschehen:

Internè. Internè, Jnnerlich/ wenn ein Christen Mensch auß wahrem Erkentnüß vnd Glauben an Christum/ Gottes Güte vnd Wolthat betrachtet/ vnd darüber beweget/ muhtig vnd frölich wird/ vnd bey sich selbst inn seinem Hertzen Gott dem Herrn dancket/ vnnd jhn lobet/ Daher Lb PersonDavid (fl. 1000 v. Chr.) Dauid offtern/ seiner Seelen zuspricht/ Psalm 103. Ly BibelstellePsalmen 103,1 Lobe den Herrn meine Seele. Esai. 61. Ly BibelstelleJesaja 61,10 Jch frewe mich in dem Herrn/ vnd meine Seele ist frölich in meinem Gott/ Psalm. 16. Ly BibelstellePsalmen 16,9 Darumb frewet sich mein Hertz vnd meine Ehre (Zunge/ damit er Gott lobet) ist frölich. Luc 1. Magnificat, Ly BibelstelleLukas 1,46 Meine Seele erhebet den Herrn. Phil. 4. Ly BibelstellePhilipper 4,4 Gaudete in Domino semper, Frewet euch in dem Herrn/ allezeit.

Externè. Externè, Eusserlich mit dem Munde vnd Zungen des Leibes, mit Worten/ mit Gesängen vnd Stimmen/ mit allerley Jnstrumenten/ Musica/ Orgeln/ Pfeiffen vnd Seitenspiel/ Psal. 33. Ly BibelstellePsalmen 33,2–3 Dancket dem Herrn mit Harpffen/ vnd lobsinget jhm auff dem Psalter von zehen Seiten/ Singet jhm ein newes Lied/ machets gut auff Seitenspielen mit schalle/ Psalm. 81. Ly BibelstellePsalmen 81,2–3 Singet frölich Gott der vnser Stärcke ist/ Jauchtzet dem Gott Jacob/ Nemet die Psalmen vnd gebet her/ die Paucken/ lieblich harpffen mit Psaltern. Psal. 150. Ly BibelstellePsalmen 150,3–5 Lobet jhn [S. 27] S. 27 mit Posaunen/ Lobet jhn mit Psaltern vnd Harpffen/ Lobet jhn mit Paucken vnnd Reigen/ Lobet jhn mit Seiten vnd Pfeiffen/ Lobet jhn mit hellen Cimbeln/ Lobet jhn mit wolklingenden Cimbeln/ Vnd dieses soll im newen Testament eben so wol geschehen/ alß es im alten Testament ist im schwang gangen. Ephe. 5. Ly BibelstelleEpheser 5,19 Redet vnternander von Psalmen vnd Lobsängen/ vnnd Geistlichen lieblichen Liedern/ Singet vnd spielet dem Herrn in ewerm Hertzen. Coloss. 3. Ly BibelstelleKolosser 3,16 Lehret vnd vermahnet euch selbs mit Psalmen vnnd Lobsengen/ vnd geistlichen lieblichen Liedern.

Soll geschehen ferner. Dieses soll ferner auch geschehen:

In Ecclesia publica. In Ecclesia publica. Jn offener Versammlung der Gemeinde Gottes bey dem Gottesdienst/ denselben mit herrlicher wolklingender Music zu ehren/ vnd die kalte schläfferige Hertzen zu guter Andacht/ Lob vnd Dancksagung gegen Gott zu ermuntern vnnd zu erfrischen/ 1. Paral. 26. cap. Ly Bibelstelle1 Chronik 25,6 Diese waren alle vnter jhren Vätern/ Lb PersonAsaf Assaph/ Lb PersonJedutun Jedithun vnd Heinan/ zu singen im Hause des Herrn/ mit Cymbal/Psaltern vnnd Harpffen/ nach dem Ampt im Hause Gottes bey dem Könige.[9] 2. Paral. 29. Ly Bibelstelle2 Chronik 29,27 Vnd Lb PersonHiskija (ca. 750 – 696 v. Chr.) Hißkia hieß die Brandopffer thun auff dem Altar/ vnnd vmb die zeit/ da man anfieng das Brandopffer/ fieng auch an der Gesang des Herrn/ vnd die Drommeten/ vnd auff mancherely Seitenspielen Dauids des Königs Jsrael.

In Eccl:L L AbkürzungOriginal: Eccl:Ecclesia privata.In Ecclesia domestica, Daheimen zu Hause/ da ein ehrliche Versammlung ist von Gelarten/ von Studenten/ Schülern/ Ein Christlicher Haußvater vnd Mutter/ Handwerckßmann/ Arbeiter vor sich/ oder [S. 28] mit seinen Kindern/ Gesinde/ vnd andern. Lb PersonHieronymus, Sophronius Eusebius (347–420) Hieronymus der alte Lehrer schreibet/ Daß bey den Jüden Gottes Volck/ auch der einfeltige Bawerßmann von steter übung aliquid Davidicum, etwas aus den Psalmen Lb PersonDavid (fl. 1000 v. Chr.) Davids hinder dem Pflug wissen zu modulirn vnnd zu singen[10]. David sagt Psal. 119. Ly BibelstellePsalmen 119,164 Jch lobe dich des tages siebenmal.

Nutz dieses Lobes Wie nun freylich inn alle weg dieses also geschehen soll/ vnd seinen sonderlichen Nutzen vnd Wirckung hat: Also soll im gegentheil/ es nimmermehr vnterlassen/ viel weniger mißbrauchet werden.

Von Nutz vnd wirckung Christlicher Dancksagung/ zeuget Gott selbsten durch Lb PersonDavid (fl. 1000 v. Chr.) David/ Psal. 50. Ly BibelstellePsalmen 50,23 Wer Danck opffert/ der preiset mich/ Vnd das ist der Weg/ daß ich jhm zeige das Heil Gottes.

Dieweil es ist/ Herrlich wird hier/ J. G. dieser Nutzen beschrieben/ vnd aus der Schrifft außgeführet/ in deme ers nennet:

Sacrificium 1. Sacrificium, ein Opffer/ Wie Gott im alten Testament auff mancherley art jme zu opffern geboten/ vnd auch daran ein gnediges wolgefallen hette/ wenn es aus wahrem Glauben an den verheissenen Herrn Messiam vnd sonst aus gutem vorsatz/ ohne Heucheley vnd Superstition freywillig geschach/ Jnmassen sonderlich das Gebet/ Lob vnd Dancksagung gleubiger Christen im Newen Testament durch das tägliche Brand/ Danck vnnd Lobopffer/ Ly BibelstelleLevitikus 3 Levit. 3. vnd Ly BibelstelleLevitikus 7 7. Jtem/ Reuchwerck/ Ly BibelstelleExodus 30 Exodi 30. ist vorgebildet gewesen/ Solch Opffer des vorgebildeten Gebetes/ Lobens vnd Danckens frommer Christen/ welchs sie teglich aus dem güldenen Reuchfaß jhres gleubigen Hertzen thun/ gefellet Gott dem Herrn wol/ wie Lb PersonDavid (fl. 1000 v. Chr.) David saget/ Psal. 141. Ly BibelstellePsalmen 141,2 Mein Gebet müsse für die [S. 29] gelten/ wie ein Reuchopffer/ Vnd meine Hende auffheben/ wie ein Abendopffer. Hievon ist geweissaget/ Malah. 1. Ly BibelstelleMaleachi 1,11 Von auffgang der Sonnen/ biß zum Niedergang/ soll mein Name herrlich werden vnter den Heiden/ Vnd an allen Orten soll meinem Namen gereuchert/ vnd ein rein Speißopffer geopffert werden.

Laus, Eben das selbst darauß/ der dienst Gottes & anruffung vnd dancksagung stehet 2.[11] Laudem/ Ein Lob/ ist der gantze Gottesdienst/ der gegen Gott auß wahrem Glauben an Christum/ mit loben vnd dancksagen auff mancherley weise mit worten/ mit singen/ mit Jnstrumenten verbracht wird/ Daher heisst es Sacrificium laudis, ein Danck oder Lobopffer/ Psal. 107. Die (nemlich Gottes Volck) sollen vor empfangene Wunder vnd Wolthat Ly BibelstellePsalmen 107,22 danck opffern / vnd erzehlen seine Wercke mit freuden. Welches Lob der Lb PersonHosea Prophet Hoseas nennet

Lb PersonArias Montanus, Benedictus (1527–1598) B. A. Mont.. Confessionem vertit./ Ly BibelstelleHosea 14,3 Vitulos labiorum, die Farren der Lippen/ cap. 14.[12] Daher heissen Lb PersonDavid (fl. 1000 v. Chr.) Dauid/ seine Zungen vnd sein Psalter vnd Seitenspiel/ Gloriam, eine Ehre/ Dieweil er Gott den HErrn damit geehret/ gerühmet vnd gelobet hat/ Psal. 16. Ly BibelstellePsalmen 16,9 Meine Ehre ist frölich/ Psal. 30. Ly BibelstellePsalmen 30,13 Auff daß dir lob singe meine Ehre/ Psal. 57. Ly BibelstellePsalmen 57,9 Wache auff meine Ehre/ Wache auff Psalter vnd Harffe/ Früe wil ich auffwachen.

Cultus, quo Deus honore afficitur: Honoricabit me: 3. Cultum, quo Deus honore afficitur, Ein solch Opffer/ ein solch Lob/ damit vnd dadurch Gott gepreiset wird/ daran Gott ein wolgefallen hat/ Darumb saget er/ Wer Danck offert/ honore afficit me, Der preiset mich: Was köndten wir Menschen vor ein seliger vnd herrlicher Werck thun/ denn auff solche weise opffern vnd loben mit vnserm Munde vnd Zungen/ dieweil dadurch Gott gepreiset vnnd erhöhet wird/ Die-[S. 30]weil solchs Gott haben wil/ dieweil solchs Gott wol gefellet/ dieweil wir solchs zu thun verbunden pflichtig vnd schuldig seind: Darzu erschaffen/ erlöset/ gelehret/ geheiliget vnnd erleuchtet. Psalm. 104. Ly BibelstellePsalmen 104,33 Jch wil dem Herrn singen mein lebenlang/ Vnnd meinen Gott loben so lang ich bin: Wie die Engel darzu erschaffen/ daß sie Gott loben/ psalm. 103, Ly BibelstellePsalmen 103,20 Lobet den Herrn jhr seine Engel/ jhr starcken Helden/ die jhr seinen Befehl außrichtet. Job 38. Ly BibelstelleIjob 38,7 Da mich die Morgenstern miteinander lobeten/ vnnd jauchtzeten alle Kinder Gottes: So thun sie Ly BibelstelleJesaja 6 Esai. Cap. 6 inn der Christmetten/ Ly BibelstelleLukas 2 Luc. 2. Also wir Menschen seind zu solchem dienst erschaffen/ Daher wir Knechte vnnd Diener seyn. Psalm. 134. Ly BibelstellePsalmen 134,1 Sihe/ lobet den Herrn alle Knechte des Herrn.

Jm ewigen Leben im Himlischen Chore/ Music vnd Cantorey/ werden Engel vnnd Menschen zu hauff kommen/ vnd zusammen tretten/ vnd ewiglich vor Göttlicher Maiestet musicirn vnd figurirn/ singen vnd preisen/ Warumb solten wir es hier in diesem Leben/ zumal in offener Kirchen versamlung vnd Zusammenkunfft an den hochfeyerlichen vnd freudenreichen Fest vnnd Feyertagen nicht thun/ Zum herrlichsten thun/ zum besten thun/ zum treulichsten thun/ zum frölichsten thun/ Vnd also einen seligen Anfang zur Himmlischen vnnd Englischen Cantorey machen/ vnd derselben tröstlich erinnern vnnd frewen/ weil auch selbst die Göttliche Majestet bey solcher Versamlung/ Gottes dienst/ Music vnd Freundenpracht mit gandenreicher gegenwart ist [S. 31] vnd wohnet/ sampt den heiligen Geistern den Engeln: Vnd hergegen die Hellische Trawergeister die Teufel/ weichen vnnd fliehen müssen. Ly BibelstellePsalmen 150,6 Alles was Odem hat/ lobe den Herrn/ Alleluia/ Psal. 150.

Viam Salutis. Viam Salutis, Den Weg des Heils: Das ist der Weg/ sagt er ferner/ Das ich jhm zeige das Heil Gottes.

Das ist entlichen auch ein herrlicher Nutzen der Dancksagung vnd des Lobes Gottes/ dadurch wir zumal sollen ermuntert vnd lustig werden/ Solcher Dancksagung vnnd Lobens vns jederzeit auff allerely wege zu befleissen/ mit gleubigem Hertzen/ mit danckbarer Zungen vnnd Munde/ mit Singen vnnd Musicirn/ mit Orgeln vnnd lieblichen wolklingenden Seitenspielen/ Denn dieses alles ist ein solcher Weg vnd Mittel/ eine solche offene gelegenheit/ dadurch vns Gottes Heil gezeiget/ das ist/ der heilige Geist reichlich vnd je mehr vnd mehr gegeben wird/ der vns mit Gottes Erkentnüß/ Liebe vnd Andacht mit wahrem Glauben an Christum/ mit vergewisserung Trost vnnd Hoffnung des ewigen Heils vnd Lebens erleuchtet vnd führet/ wahre Andacht zum Gebet vnd Dancksagung erwecket/ zu allerhand guten vnd löblichen Tugenden vnd Wercken reizet vnd leitet/ daß man also durch solchen Weg des Lobens vnnd Danckens/ zum ewigen Heil/ oder zum Heil Gottes/ das ist / zum Erkentnüß vnd Glauben an Christum/ welcher ist selbsten Via Salutis, SalusDei, der Weg des Heilß/ das Heil Gottes/ gelanget vnd kommet/ [S. 32] Ly BibelstelleRömer 10 Rom. 10. cap. zeuget der Lb PersonPaulus von Tarsus (10 v. Chr. – 60 n.Chr.) Apostel gewaltig aus der Schrifft, daß der Glaube/ der seligmachende Glaube nemlich aus dem gehöre vnd predigt des heiligen Euangelij vnnd Göttlichen Worts komme/ vnnd durch den heiligen Geist gegeben werde. Act. 10. cap. stehet: Ly BibelstelleApostelgeschichte 10,44 Da Lb PersonPetrus Petrus noch diese wort redet/ fiel der heilige Geist auff alle/ die dem Wort zuhöreten. Wie nun die Predigt vnnd das gehöre Göttlichen Worts ein mittel vnd weg ist/ dadurch der H. Geist gegeben wird/ welcher den Glauben erwecket/ der Gottes Heil ergreiffet/ Also ist auch das Danck vnnd Lobopffern ein solcher weg vnnd mittel/ dadurch der H. Geist gegeben/ vnd Christus das Heil Gottes gezeiget/ erkandt/ vnd durch den Glauben angenommen wird. Jst dieses nicht ein seliger Nutzen/ ein trefflich Zeugnus/ ein herrlichs Lob/ des lieblichen Musicirens: Ly BibelstellePsalmen 150,6 Alles was Odem hat/ lobe den Herrn/ Alleluia. Höret aber dessen auch etliche Zeugnüsse vnd Exempel:

Durch die Music/ Singen vnd Spielen/ wird der Geist der Weissagung gegeben/ 2. Reg. 3 . Da Lb PersonElisa Elisa der Prophet dem Lb PersonJoram König Joram weissagen soll/ begeret der Prophet einen Ly Bibelstelle2 Könige 3,15 Spielmann/ vnd do der Spielman auff der Seyten spielet/ kam die Hand des Herrn auff jhn.

Durch die Music/ Singen vnd Spielen/ wird der böse vnruhige Trawergeist vertrieben/ 1. Sam. 16. cap. Ly Bibelstelle1 Samuel 16,23 Wenn Lb PersonDavid (fl. 1000 v. Chr.) Dauid die Harffen name vnnd spielet mit seiner Hand/ So erquicket sich Lb PersonSaul (fl. 1000 v. Chr.) Saul/ vnd ward besser mit jhme/ vnd der böse Geist weich von jhme.

[S. 33]

Durch die Music/ Singen vnnd Spielen/ werden Feinde erleget/ der Triumph gehalten/ vnnd Gott mit Hertzen lust gedancket/ Ly Bibelstelle2 Könige 6 2. Reg. 6. vnd Ly Bibelstelle1 Chronik 16 1. Paral. 16. Da Lb PersonDavid (fl. 1000 v. Chr.) David die Philister zum andern mal geschlagen/ vnd die Lade Gottes in einem triumphirenden geprenge inn seine Le Geographicumf Ort: Jerusalem Stadt liesse bringen/ hat er selbst mit seiner Cantorey vor der Lade Gottes vor freuden seines Hertzens gespielet mit Cymblen/ Psaltern/ Harpffen/ Sangmeistern vnd Drometen.

Durch die Music/ Singen vnd Spielen/ wird der Menschen böser vnd grimmiger Zorn gemildert vnd abgewendet: Da vor des Lb PersonTheodosius I. (347–395) Keysers Theodosij Tafel etliche Symphonisten vnnd Sänger auffs sehnlichste von der Antiochener erbermlichen niederlag/ auff instruction des Lb PersonFlavian I. von Antiochia (ca. 320 – 404) Bischoffs Flaviani zu Antiochien sungen/ gehets dem Keyser dermassen zu Hertzen/ daß er den Becher in der Hand wieder niedersetzet/ vnd jhm die Augen vbergehen/ vnnd seinen vnmuht vnnd zorn wider die zu Antiochien gestillet vnd versöhnet ward. Lr QuellenNicephorus, Ecclesiasticae Historiae Libri (1588) M Niceph. lib. 12. cap. 43.[13]

Durch die Music/ Singen vnd Spielen/ wird dem Gedechtnis der Menschen gedienet/ dasselbige erwecket vnd gestercket. Lb PersonClaudius Aelianus (ca. 170 – nach 222) Aelianus meldet von den Cretensern/ daß sie jhre Kinder in Schulen darumb zur Music gewehnet/ damit sie zum Studium desto hurtiger/ vnd jhre memoria dadurch erfrischet würden.[14] So hats Lb PersonPlato (428/427 – 348/347 v. Chr.) Plato in seiner Schul gehalten.[15]

Lb PersonAlessandri, Alessandro (1461  –  1523) Alex. ab Alex. Durch die Music/ Singen vnd Spielen/ wird der Geist der Keuscheit erhalten/ vnd aller Vnkeuschheit gewehret/ weil Lb PersonKlytämnestra Clytemnestra Lb PersonAgamemnon Agamemnonis Eheweib/ Lb PersonDemodokos Demodocum jhren Spielmann vnd Musicanten vmb [S. 34] sich hatte/ Lb PersonHomer (ca. 750 – ca. 650 v. Chr.) Hom: Lr QuellenHomer, Odyssea (1588) M Odyss. kondten sie wenigst von Lb PersonÄgisth Aegystho, zur Vntugend wider Ehre zu handeln vermöcht/ vnd überweltiget werden.[16]

Lb PersonAthenaios (2. – 3. Jh.) Athenaeus l.L L AbkürzungOriginal: l.liber 14. c.L L AbkürzungOriginal: c.capitulum 11. Durch die Music/ mit singen vnd Seitenspielen/ wird man vom Schwelgen vnnd vbermeßigen zutrincken abgehalten/ vnnd darbey zur Furcht vnd Demuht gegen Gott verursachet/ wie von den Alten geschrieben wird.[17]

Wird man in Allerhand Müheseligkeiten/ Trawrigkeit/ anliegen vnd mütigkeit/ ergötzet vnd erlustiget/ daß man ein guten Muht vnd frisches Hertz wieder fasset vnd bekommet/ wie man von Lb PersonSulla, Lucius Cornelius (ca. 138 – 78 v. Chr.) L[ucio] Sylla, meldet.[18]

Wird man in Kriegen vnnd schlachten wider der Feinde macht vnd gewalt behertzet vnd angefrischet/ wie dessen vnzehlich Exempel köndten eingeschöret werden/ wenn es nicht ohne deß bekandt/ vnd heutiges tages im Wercke vnd übung also were. Wer köndte der Göttlichen freyen Sing vnd Spielkünste/ Nutzen/ Tugend/ Lust vnnd Herrligkeit außreden? Musica, noster amor:[19] Ly BibelstellePsalmen 150,6 Alles/ was Odem hat/ lobe den Herrn/ Alleluja.

Entlich soll auch dieses loben/ singen vnd spielen nicht mißbrauchet oder gar abgestellet werden.

Mißbrauchet wird es/ wenn man an statt heiliger/ schöner vnnd tröstlicher Gesänge/ Psalmen/ vnd Stücke/ vnnd ohn statt Christlicher Güter/ Andacht/ üppische/ schambare/ vnzüchtige/ vnnd zu aller Vntugend reitzende Lieder auß leichtfertigem Hertzen/ vnnd abendthewerlichen Munde singet oder sonst spielet. Ly Bibelstelle1 Korinther 15,33 Faule Geschwätze verderben gute Sitten/1. Corinth. 15. Viel [S. 35] mehr faule/ üppische BubenLieder/ Syrach am 9. Cap. Ly BibelstelleJesus Sirach 9,4 Gewehne dich nicht zu der Sängerin/ daß sie dich nicht fahe mit jhrem Reitzen.

Ein schendlicher Mißbrauch der Music oder vielmehr Göttlichen Namens ists/ daß jhr viel sonderlich auß dem gemeinen Hauffen kein geschicke vnd lust zu singen haben/ Auch wol nehrlich das Maul sonst auffthun können/ von Gott vnnd etwas guts zu reden/ denn wenn sie beym Sauffauß in Wein vnnd Bierheussern seind/ vnnd sich vollgeschlädert haben/ nach Trunckenboldischer/ Viehischer Sew weise/ da wollen sie viel wissen/ von Gott reden vnd singen/ da gehet es an ein plöcken vnd schreyen/ Dabey Gott vnd Christliche Hertzen mehr ein grewel vnd vnwillen/ denn einen lust haben/ anders mißbrauchs der Gaben Gottes hiebey zugeschweigen.

Ein Mißbrauch ists/ wenn auch Geistliche Psalmen/ Lieder vnnd Stücke nicht recht/ wie es bey der Gemeine Gottes erbawlich ist/ vnnd sich ziemen wil/ gesungen werden/ oder hierinnen Stimmen/ Zungen vnd munde der Menschen/ so wol andere Instrumenta vbel vnd verweißlich gebrauchet werden: Ein Deutscher vnd Choralgesang soll fein langsam/ andechtig vnd gravitetisch gesungen/ vnd wenigst/ alß wenns auff der post mit vnlust vnd verdruß geschehe/ vberrumpelte vnd vbereilet werden/ Wie denn die hüpffende verzippelt weltliche Figural Music sich mehr zu anderer Ergötzung/ denn in KirchenChor zu Gottseliger Andacht bequemet vnnd schicken thut.

[S. 36]

Endlichen sollen auch die Music mit Figuralgesang vnnd auff der Orgeln spielen/ ausser sonderlicher Leides vnd Trawerzeit nicht vnterlassen vnd abgethan werden. Jnmassen an etlichen Orten die Calvinisten keinen Figuralgesang noch Orgelwerck vnnd ander Jnstrument in der Kirchen hören vnd leiden wollen: Sondern solche schlecht verdammen/ vnd aus den Kirchen exturbirn vnd abschaffen/ gleich alß wenn bey Gott ein so grosser vnterschied vnter Christlichen vnd wolgeführeten Figural vnd Choralgeseng seyn müste/ vnd eines nicht so wol alß das ander/ zum dienst vnd Lobe Gottes/ vnd der Menschen andacht vnd erweckung dienete. Vnd ist hie wol zu mercken/ wie es vmb den Calvinischen Geist vnd Schwarm müsse beschaffen seyn / Wie sie/ so viel an jhnen ist/ den rechten Kern vnd HauptTrost aus der Lehre des heiligen Euangelions mit jhrem verworrnem gedicht von der Gnadenwahl/ angefochtenen vnd bekümmerten Hertzen entführen vnnd vbelverkehren/ Auch Christo nach seiner Heiligen Menschheit inn der einigkeit vnnd gemeinschafft der Person des Sohns Gottes/ keine Göttliche Majestet zulassen/ vnnd jhn anbeten vnd ehren wollen: Also wird mit verdammung vnnd verkleinerung der lobschallenden Music in der Kirchen/ vielen Hertzen jhr Christliche ergetzung/ andacht/ Trost vnnd freude inn dem Herrn/ entnommen/ vnnd zumal Christus mit lob vnd schall nicht gepreiset.

Daß sie aber zur bescheinung vorwenden: Daß Orgeln/ Figuralgesang vnd andere instrumenta mißbrauchet/ vnd dahero in Kirchen wenigst sollen verstattet werden/ Sagen vnd wissen wir selbst/ daß solcher Miß-[S. 37]brauch nicht recht sey/ Sondern soll gestrafft vnd vermieden werden/ Wie sollen aber an jhnen selbst die gute instrumenta vnd übungen/ des angezogenen mißbrauchs so hoch entgelten/ Wenn so bald alles vmbs mißbrauchs willen müsten verdampt vnnd abgeschaffet werden/ So müsten am ersten vnnd meisten der Menschen Hertzen/ Zungen/ Mund vnnd Hände/ die freylich nur jmmerzu zu viel mißbrauchet werden/ gar abgethan werden: So hetten aus der vrsach vmbs mißbrauchs willen auch die Seitenspiel vnnd Pfeiffen bey der Kirchen des alten Testaments müssen eingestellet werden/ weiln sie domaln ja so wol vnd bald können mißbrauchet werden/ alß etwan dieser zeit geschehen mag. Die frölich machende vnnd Gott lobende Musica soll behalten/ der mißbrauch abgeschaffet werden/ Der mißbrauch wird seinen Richter schön finden.

Daß sie ferner vorgeben/ die Musicalische Jnstrumenta/ so beym Gottesdienst alten Testaments brauchet worden/ seind ein Bild vnd vnnd [sic] deutung der tröstlichen Predigt des Euangelions von Christo gewesen/ Nun aber Christus kommen/ vnnd das Euangelion an jhm selber erschallet vnd geprediget wird/ Seind mit solcher erfüllung solche Bedeutung vnd Bilder/ wie alle andere/ mit auffgehaben vnd abgethan. Diesem sey also/ daß solche Musica auff die Posaunen des Euangelions gedeutet habe/ wie Esai. 27. stehet/ Ly BibelstelleJesaja 27,13 clangetur tuba magna/ Zu der zeit (im Newen Testament) wird man mit einer grossen Posaunen blasen. Aber darauß folget noch gar nicht/ daß darumb so bald mit andern typis vnnd schatten diese Musica müsten auffhören vnnd abgethan [S. 38] werden/ dieweil es nicht nur allein ein bloser vnd gemeiner Typus vnd Vorbild des Euangelions gewesen/ sondern ein vornembst Stücke zum ewigen vnwandelbaren Gesetz von dem Gottesdienst/ Gott zu loben/ vnd jme zu dancken/ gehörend ist/ Darumb wie das Gesetze von Christo nicht auffgehaben/ sondern erfüllet ist/ Also dieses stücke vom Lobe Gottes/ so auch durch die Musicam geschicht/ ist wenigst mit andern blosen vnd gemeinen Bildern/ auffgehaben/ Sondern an deme/ daß man Gott durch Christum/ alß den am meisten loben vnd preisen sollen/ Dieweil nun Christus kommen/ vns erlöset/ vnd das Euangelion vor voll in aller Welt predigen lesset/ wie wir vns nun das Gebot vnd dienst Gottes/ Gott durch Christum zu loben nicht nemen lassen/ Also lassen wir vns auch die mittel art vnd weise Gott zu loben nicht erleiden/ dieweil es zusammen gehört/ vnd nimmer eines ohn das andere seyn soll vnd kan: Hat man denn nicht auch im alten Testament das Euangelion von dem zukünfftigen Herrn Meßia ins Fleisch geprediget/ vnd ist daher bey solcher Predigt vnd opffern/ welche nichts anders denn ein Euangelische Predigt vor sich selbst von Christo gewesen/ vor dem Herrn frölich gewesen/ vnd hat auß frölicher andacht vor dem Herrn vff allerhand Seitenspielen sich hören lassen: Also heutigen tages seind wir vor Gott vielmehr danckbar vnd frölich/ nun Christus kommen/ vnd lassen vns bey dem Opffer des Euangelions von Christo/ wie es Paulus Ly BibelstelleRömer 15 Rom. 15. nennet/ vffs frölichste mit der Himmlischen Gottes Gabe der Musicen auff allerhand Jnstrumenten hören. Schließlichen bringen sie für/ der Bapst habe vnter andern geprenge/ bey seinem Abgott Mausim, [S. 39] das ist/ der Messe/ auch die Orgeln eingeführet/ seiner WiderChristischen Messe desto mehr Ehr vnd Ansehens vor den Leuten zu machen/ vnangesehen/ daß nirgend bald gefunden vnd gelesen wird/ daß die Orgeln von Bäpsten solten in die Kirchen/ zumal vmb der Messe willen seyn eingefüret/ vnd brauchet worden/ So lassen wir doch dieses an seinem ort/ vnd sagen/ Wenn jene gleich also were/ was gehen vns der Bapst/ seine Messe vnd sein gantze Wider=Christische Kirche an/ davon wir außgangen/ vnd das an jhm selbsten gut ist/ auß Christlicher Freyheit ohne wenige Superstition behalten: Gerne wollen vns abermal dieser lügenhafftige/ spitzige vnd rachgierige Geist in den Calvinisten zu Abergleubischen Bäpstischen Leuten machen/ vnd verdammen/ nur darumb/ daß wir jnen an vnd jrer newen lesterlichen Lehre beginnen vnd vornemen nicht wollen beyfall geben/ raum vnd platz lassen/ Aber das gegenspiel findet sich bey vns in der That/ darumb wird dieser Calvinischen Lügen wol raht/ Wollen sie in der Kirchen vff Orgeln vnd Seitenspielen/ vnd sonst nicht frölich Gott dem Herrn zu ehren musicirn/ figurirn vnd singen/ So mögen sie zusehen/ daß sie nicht mit jhrem Trawer vnd Heuchelgeist hinauß in die eusserste Finsternüß geworffen werden/ da keine Musica wie im Himmel/ sondern Heulen vnd Zeenklappen ist.

Soviel sey gesaget von dem befehl Christi/ daß vnd wie noch Gott sein Himmlischer Vater in seiner außerwehlten Gemeinde soll gelobet werden/ Folget letzlich/ Wer denn eben solchs thun soll/ Hievon saget der Text: Ly BibelstellePsalmen 69,35 Himmel/ Erde/ Meer/ vnnd alles/ das sich drinnen reget.

[S. 40]

Dieses ist zu verstehen simpliciter, schlecht/ wie die wort lauten/ Darnach figuratè/ da vnter verblümeten worten etwas andes gemeinet vnd verstanden wird:

Schlecht sind diese wort zu verstehen:

Der Himmel lobet Gott mit seinem hohen verwunderlichen gebeude/ Lauffe vnd Liechtern oder Gestirnen/ vnd mit derselben richtigen gewissen Lauff/ Nutz vnnd wirckung/ Wie man sonst saget/ Das Werck lobet den Meister; Also lobet das Werck vnnd gebende des Himmels seinen Meister vnd Schöpffer/ daß er jhn so wünderlich groß vnnd herrlich gemachet hat: Daß man darauß muß erkennen/ was Gott vor ein grosser allmechtiger vnd weiser Herr sey/ der solchs gemachet vnd erschaffen/ Wie Lb PersonSirach, Jesus (180 – 175 v. Chr.) Syrach zum Exempel die Sonne einführet/ cap. 43. Ly BibelstelleJesus Sirach 43,2 Die Sonne wenn sie auffgehet/ verkündiget sie den Tag/ Sie ist ein Wunderwerck des Höhesten/ Jtem/ Ly BibelstelleJesus Sirach 43,5 Das muß ein grosser Herr seyn/ der sie gemacht hat/ vnd hat sie heissen so schnell lauffen.

Die Erde lobet Gott ihren Schöpffer/ daß Gott ingleichem sie so herrlich gemachet/ gesegnet/ gehawet/ gepflantzet/ So viel vnd mancherley Zhier/ Werck vnd Wunder darauff geschaffen/ daß mans nimmermehr ergründen/ erforschen vnd außsprechen kan/ Wie Lb PersonDavid (fl. 1000 v. Chr.) David im W W KorrekturOriginal: 194.104. Psalm solchs rühmet: Ly BibelstellePsalmen 104,1.5 Lobe den Herrn meine Seele: Der du das Erdreich gründest auff seinen boden/ daß es bleibet jmmer vnd ewiglich. Lobet nicht die Erde Gottes Allmacht/ daß sie dermassen fest vnd vnbeweglich stehet/ vnd hat doch kein Stender noch Pfeiler/ darauff sie ruhete vnnd stünde: Sondern die Allmacht Gottes hat sie also gemachet/ vnnd heissen stehen/Psalm. 33. [S. 41] Ly BibelstellePsalmen 33,9 Denn so er spricht/ so geschichts/ So er gebeut/ so stehet es da/ Psal. 147. Ly BibelstellePsalmen 147,18 Er spricht/ so zuschmeltzet es/etc.

Das Meer lobet den Herrn/ Dieweil es nicht weniger denn der Himmel/ vnnd die Erde verwunderlich/ herrlich vnd nützlich bereitt ist/ Psalm 33. Ly BibelstellePsalmen 33,7 Er helt das Wasser im Meer zusammen/ wie in einem Schlauch/ vnd leget die Tieffe ins verborgen/ Psal. 104. Ly BibelstellePsalmen 104,25–26 Das Meer das so groß vnnd weit ist/ da wimmelt es ohn zahl/ beide grosse vnnd kleine Thier/ daselbst gehen die Schiffe/ da sind Wahlfische/ die du gemacht hast/ daß sie drinnen schertzen/ Psalm 95. Ly BibelstellePsalmen 95,1.5 Kommet herzu/ lasset vns dem Herrn frolocken/ vnd jauchtzen dem Hort vnsers Heils/ Denn sein ist das Meer/ vnd er hats gemacht.

Daher ists in der Schrifft vnd Psalmen breuchlich/ daß die Stimme vnd vnvernünfftigen Creaturen/ ja alles was da lebet vnd webet/ angemahnet werden/ den Herrn zu loben/ Wie sonderlich auß dem Ly BibelstellePsalmen 148 148. Psalmen zusehen/ Wie denn hergegen der Apostel zeuget/ Ly BibelstelleRömer 8 Rom. 8. Daß auch allerdings die Creaturen sich engsten/ vnd von der Eitelkeit frey zu werden/ begierig sey.

Anders denn sie lauten/ werden diese/ alß verblümete wort/ verstanden:

Der Himmel/ das ist/ die Himmlische Geister/ welche im Himmel seind/ loben den Herrn/ Esai. am 6. Capitel: Ly BibelstelleJesaja 6,3 Ruffen die Seraphim einer zu dem andern/ Heilig/ heilig/ heilig ist der Herr Zebaoth/ alle Lande sind seiner Ehren voll. Daniel. 7. [S. 42] Ly BibelstelleDaniel 7,10 Tausendt mal tausendt dieneten jhm/ vnd zehen Hundert mal tausendt stunden für jhm. Luc. 2. Singen die Engel vnterm Himmel die erste Christmetten/ Ly BibelstelleLukas 2,14 Gloria in Excelsis.

Die Himmel/ das ist/ die Lehrer vnd alle Gleubige im Himmel oder HimmelReich der Kirchen Gottes/ loben auch den Herrn. Psal. 19. Ly BibelstellePsalmen 19,1 Die Himmel erzehlen die Ehre Gottes/etc.

Die Erde/ das ist/ die Menschen/ so vff Erden vnd von der Erden sein/ vnd auß welchen Gott jhme eine Kirche samlet/ loben den Herrn. Psal. 8. Ly BibelstellePsalmen 8,2–3 Herr vnser Herrscher/ wie herrlich ist dein Name in allen Landen/ da man dir dancket im Himmel/ Auß dem Munde der jungen Kinder vnd Seuglingen hast du eine macht zugerichtet/ das ist/ ein solchs Lob vnd Zeugnüß von dir/ dadurch des Satans Reich gestürmet vnd zerstöret wird.

Jtem/ die Erde/ das ist/ alles was sonsten mehr auß vnd von der Erden ist/ soll den Herrn loben/ Alß Eisenwerck/ Zinn/ Holtz/ Löder/ Seiten/ Metall/ darauß allerhand wolklingende Jnstrumente gemachet werden/ damit man Gott herrlich lobet vnd preiset. Psal. 103. Ly BibelstellePsalmen 103,22 Lobet den Herrn alle seine Werck/ an allen orten seiner Herrschafft.

Das Meer lobet den Herrn/ wenn auch vffm Meer viel Christgleubiger Menschen seind/ vnd alldar meisttheils leben/ die haben auch jhren Gottesdienst/ daß sie in grosser gefahr ernstlich zu Gott ruffen/ vnd nach der Erlösung auß noht vnd gefahr jhm hertzlich dancken/ wie in der History Jonae des Propheten am 1. vnd 2. Cap. wir lesen/ vnd von Paulo/ Actor. 27. stehet.

[S. 43]

Jtem/ das Meer lobet den Herrn/ inn dem grosse Wunder vnd Werck vffm Meer/ vnnd in dem Meer geschehen/ dadurch Gott gelobet wird. Alß bey der Außführung der Jsraeliten durchs rohte Meer/ Ly BibelstelleExodus 13 Exod. 13. Ly BibelstellePsalmen 114 Psalm 114. Bey der Tauffe Christi am Jordan/ Ly BibelstelleMatthäus 3 Matth. 3. Vffn Meer da der Herr den Wind betrawet/ Ly BibelstelleMatthäus 8 Matth. 8. Da er vffn Meer mit Füssen wandelt/ Ly BibelstelleMatthäus 14 Matth. 14.

Also haben wir auch gehöret/ wer denn den Herrn loben soll/ Nemlich/ Der Himmel/ Erde/ das Meer/ vnd was sich drinnen reget.

Außerwehlete in dem Herrn/ wenn denn durch mildthätige Darlag/ Vnkost/ vnd Christliche Anordnung/ deß im Eingang wolermelten Ehrwürdigen ThumCapituls/ etc. Das newe Orgelwerck in dieser Kirchen erbawet vnd verfertiget worden/ So wollen wir hiermit das selbige in Gottes Namen dem Meister befohlen haben/ daß er es zu Christlichen Melodeyen/ vnnd Gottes Ehre gebrauche/ Die Zuhörer aber dadurch zur Christlichen Andacht ermundert vnnd erwecket werden/ Vnnd fleißiger Anhörung des allein seligmachenden Worts Gottes/ vnd seliger Danckbarkeit/ für alle seine Wolthaten/ beyde Leibliche vnnd Geistliche/ ermundert/ etc.

Vnd wollest du ewiger/ barmhertziger vnd gnediger Gott/ jederzeit mit deiner gnaden-[S. 44]reichen Gegenwart/ Segen vnd Hülffe erscheinen/ vnd diese Kirchen/ vnd aller Christgleubigen Zuhörer Hertzen/ alß deine geweihete Sacristeyen mildiglich erfüllen/ heiligen/ segenen [sic] vnd erhalten.

Wir sagen auch hier vor Gott dem Herrn/ dem Ehrwürdigen ThumCapitul hochfleißigen Danck vor das newe Orgelwerck/ Vnd bitten den Allmechtigen/ durch Christum/ er wolle demselben/ solche vnd andere zum Gottesdienst/ vnd zur Ehre Gottes angewandte Vnkosten mit reichen Segen vnd Belohnung erstatten vnnd vergelten/ dasselbige vnd andere Wolthäter vnd Patronen langwierig erhalten/ segenen vnd erwecken/ sich mit solchen vnnd dergleichen Wolthaten/ Hülffe vnnd Vnkost an der Kirchen Gottes/ derselben Dienern/ Gliedern vnd Verwandten/ rühmlichen vnd getreulichen zuverdienen/ gedenckwürdig vnd lobselig zumachen.

Wir dancken ingleichem des Ehrwürdigen ThumCapituls beampten vnnd verordneten allhier dem Herrn Syndico, vnnd Herrn Stiffts Bawmeistern/ etc. Welche dieses Werck getrewlichen helffen befördern/ So wol dem Lb PersonFrietzsch, Gottfried (1578–1638) jungen Meistern/ der an seinem fleiß vnnd zuthun nichts lesset erwinden.

[S. 45]

Der Barmhertzige Vater wolle vns allesampt gnediglich in Christo Jesu seinem lieben Sohn/ vnsern Mittler vnd Heylande/ durch den heiligen freudenreichen Geist erhalten/ erwecken vnd bereiten/ daß wir seinen Namen mit hohem Gezeugnüß/ jederzeit hier zeitlich vnd dort ewiglich/ mit der gantzen Kirchen/ mit allen außerwehleten Engeln vnnd Menschen warhafftig recht vnnd seliglich rühmen vnd preisen/ verkündigen/ groß achten/ vnd machen mögen/ Amen/ Amen.

[S. [46]]

Der CL. Psalm.

Halleluja.
Lobet den Herrn inn seinem Heiligthumb / Lobet jhn in der Veste seiner Macht.
Lobet jhn in seinen Thaten / Lobet jhn in seiner grossen Herrligkeit.
Lobet jhn mit Posaunen / Lobet jhn mit Psalter vnd Harpffen.
Lobet jhn mit Paucken vnd Reyhen / Lobet jhn mit Seyten vnd Pfeiffen.
Lobet jhn mit hellen Cymbalen / Lobet jhn mit wolklingenden Cymbalen.
Alles was Odem hat / lobe den Herrn / Halleluja.

[Bl. 1r]

Leipzig/ | Typis Lb PersonBärwald, Zacharias (vor 1582 – 1598) Beerwaldin

Jn verlegung Johann:L L AbkürzungOriginal: Johann:Johannes Lb PersonBörner der Jüngere, Johann (1603–1623) Börners des jüngeren/ | Druckts Lb PersonPopporeich, Jakob (1594–1613) Jacob Popporeich.

Jm M. DC. V. Jahr.

[Bl. 1r] [vakat]

Einzelanmerkungen

  1. Anspielung auf Ly BibelstelleApostelgeschichte 16 Apg 16: Geschildert wird der Weg von Lb PersonPaulus von Tarsus (10 v. Chr. – 60 n.Chr.) Paulus und Lb PersonTimotheus (Bischof) Timotheus durch Le Geographicumh Territorium: Kleinasien Kleinasien. Ungewiss, wo ihr nächstes Ziel liegen könnte, lassen sie sich vom Heiligen Geist (Vers 6) und vom Geist Jesu (Vers 7) leiten und gelangen aufgrund einer Vision nach Le Geographicumh Territorium: Mazedonien Mazedonien.
  2. Anspielung auf Ly BibelstelleRömer 3,17 Röm 3,17. Paulus zitiert hier seinerseits Ly BibelstelleJesaja 59,8 Jes 59,8: Sie kennen den weg des Friedes nicht/ vnd ist kein Recht in jren gengen. Sie sind verkeret auff jren strassen/ Wer drauff gehet/ Der hat nimer keinen Friede.
  3. Die Ermahnung, sich von den Ungläubigen fern zu halten, formuliert Lb PersonPaulus von Tarsus (10 v. Chr. – 60 n.Chr.) Paulus in Lª2Kor_6,14.15.16ª 2 Kor 6,14–16. Anschließend zitiert er in Vers 16 Ly BibelstelleLevitikus 26,11–12 Lev 26,11f.; in Vers 17 wird u.a. Ly BibelstelleJesaja 52,11 Jes 52,11 aufgerufen. Lc PredigtautorPolantus, Nicolaus (1559–1612) Polantus scheint sich in der Angabe der Referenzstellen aus dem Alten Testament zu irren.
  4. Gemeint ist der Erbauer der Orgel, Lb PersonFrietzsch, Gottfried (1578–1638) Gottfried Frietzsch.
  5. Paraphrase der Worte Jesu in Ly BibelstelleMatthäus 22,37 Mt 22,37; Ly BibelstelleMarkus 12,30 Mk 12,30; Ly BibelstelleLukas 10,27 Lk 10,27.
  6. Mit dieser Angabe folgt Lc PredigtautorPolantus, Nicolaus (1559–1612) Polantus der abweichenden Bucheinteilung der Vulgata. Das 2. Buch Eßdras ordnete Lb PersonLuther, Martin (1483–1546) Luther Lb PersonNehemias (fl. 444 v. Chr.) Nehemia zu. Gemeint ist die Stelle Ly BibelstelleNehemia 12,27–43 Neh 12, 27-43. Hier wird die Einweihung der Mauer in Le Geographicumf Ort: Jerusalem Jerusalem als festliches Ritual dargestellt, bei dem Sängern und Instrumentalisten eine wichtige Rolle zufiel. In Ly Bibelstelle1 Chronik 25 1 Chr 25 werden die an den Zeremonien beteiligten Musiker im Einzelnen aufgezählt.
  7. Die bayerische Chronik des Historikers und Hofhistoriographen Lb PersonAventinus, Johannes (1477–1534) Johannes Aventinus war 1554 in lateinischer Sprache erschienen. Lc PredigtautorPolantus, Nicolaus (1559–1612) Polantus bezieht sich auf folgende Passage: Lb PersonKonstantin V. von Byzanz (718–775) Constantinus ad Lb PersonPippin (714–768) Pipinum proficisci iubet legatos, quorum princeps Lb PersonStephan II. (Papst) ( – ca. 757) Stephanus episcopus romanus. ipsi maritimo itinere cum muneribus ad Pipinum devenere. munera imperatoris, quae a legatis deferebantur, erant instrumentum musicae maximum, res aduc Germanis et Gallis incognita; organon adpellant. cicutis ex albo plumbo conpactum est, simul et follibus inflatur et manuum pedumque digitis pulsatur. Zitiert nach der modernen Ausgabe: Aventinus, Annales ducum Boiariae 1 (1881), S. 404, Z. 17-23.
  8. Die Lr QuellenMarianus Scotus, Chronica (1559) M Weltgeschichte des irischen Chronisten Lb PersonMarianus Scotus (1028–1082) Marianus Scotus erschien 1559 im Baseler Verlag Jacobus Parcus. Unter den Ereignissen des Jahres 757 verzeichnete Scotus: Organum primitus venit in Franciam, missum a Lb PersonKonstantin V. von Byzanz (718–775) Constantino rege Greciae Lb PersonPippin (714–768) Pipino imperatori. (Marianus Scotus, Chronica (1559), Sp. 396) Von dem Ereignis berichten auch andere Chroniken. Lb PersonBernold von Konstanz (ca. 1050 – 1100) Bernold von Konstanz schreibt unter derselben Jahreszahl 757: Constantinus imperator inter alia munera Pipino regi etiam organum misit. (MGH SS 5, S. 418).
  9. Die Angabe der Bibelstelle in der Marginalie ist nicht korrekt. Es handelt sich um eine Stelle aus dem 25. Kapitel.
  10. Lc PredigtautorPolantus, Nicolaus (1559–1612) Polantus zitiert aus dem Brief des Lb PersonHieronymus, Sophronius Eusebius (347–420) Heiligen Hieronymus. Dieser bezog sich nicht auf das Musikleben der alten Juden, sondern erstattete seiner Schülerin Lb PersonMarcella (Heilige) (ca. 325 – ca. 410) Marcella Bericht über seine Eindrücke auf seiner Reise in das Heilige Land. Die Psalmen singenden Bauern hörte er selbst in Bethlehem und schrieb darüber: […] ut supra diximus, uillula tota rusticitas et extra psalmos silentium est. quocumque te uerteris, arator stiuam tenens alleluia decantat, sudans messor psalmis se auocat et curua adtondens uitem falce uinitor aliquid Dauiticum canit. (Hieronymus, Epistulae 1–70 (1996), S. 342f.)
    Deutsche Übersetzung: […] wie oben gesagt, ist das ganze Dorf bäuerlich und außer den Psalmen herrscht Stille. Wohin du dich auch wendest, singt der Bauer beim Pflügen Alleluja, der schwitzende Schnitter unterhält sich mit Psalmen, und der Winzer, der die Weinrebe mit dem gebogenen Winzermesser beschneidet, singt etwas Davidisches.
  11. Die Ziffer steht im Druck nicht zu Beginn des Absatzes, sondern lediglich in der Marginalspalte. Sie wurde sinngemäß ergänzt.
  12. Polantus zitiert Hoseas Aufruf zur Umkehr nach der Vulgata. Der Ausdruck vitulos labiorum (die jungen Rinder der Lippen) ist als metaphorische Anspielung auf die Opfertiere des Alten Testaments zu verstehen. Auch die menschlichen Lippen, mit denen Gott gelobt wird, sind demnach ein Opferwerkzeug der Gläubigen. Das aus dem Althochdeutschen stammende Wort Farr(e), das Luther in seiner Übersetzung verwendet, bezeichnet den Stier. Es begegnet noch bei Schiller (vgl. http://www.woerterbuchnetz.de/DWB?lemma=farr).
  13. Näheres zum Kontext und Wortlaut dieser Quelle im Personenartikel Lb PersonFlavian I. von Antiochia (ca. 320 – 404) Flavian I. von Antiochia.
  14. Dieses Beispiel findet sich in Lb PersonZwinger, Theodor (1533–1588) Theodor Zwingers großer Enzyklopädie unter der Überschrift Memoriam firmare.: Cretenses iusserunt liberorum filios cum quodam concentu & melodia leges perdiscere, ut ex musica uoluptatem caperent, & faciliùs eas memoria complecterentur. Proponebant praeterae hymnos in deorum honorem factos, item fortiorum uirorum encomia. Aelianus lib. 2. de Varia historia, & Athen. lib. 14. c. 11. (Zwinger, Theatrvm Hvmanae Vitae 5 [1586], S. 1290) Zwinger bezieht sich dabei auf das 39. Kretische Gesetz, die Lerngegenstände betreffend: Κρῆτες δὲ τοὺς παῖδας τοὺς ἐλευθέρος μανθάνειν ἐκέλευον τοὺς νόμους μετά τινος μελῳδίας, ἵνα ἐκ τῆς μουσικῆς ψυχαγωγῶνται καὶ εὐκολώτερον αὐτοὺς τῇ μνήμῃ διαλαμβάνωσι, καὶ ἵνα μή τι τῶν κεκωλυμένων πράξαντες ἀγνοίᾳ πεποιηκέναι ἀπολογίαν ἔχωσι. δεύτερον δὲ μάθημα ἔταξαν τοὺς τῶν θεῶν ὕμνους μανθάνειν· τρίτον τὰ τῶν ἀγαθῶν ἀνδρῶν ἐγκώμια. (Aelianus, Varia historia epistolae fragmenta (1971), S. 34).
    Deutsche Übersetzung: Die Kreter verordneten, daß die freigebornen Knaben die Gesetze gesangweise lernen sollten, damit sie von der Musik angezogen, dieselben desto leichter aufnehmen möchten, und sich bei Begehung einer verbotenen Handlung nicht mit der Unwissenheit entschuldigen könnten. Der zweite Gegenstand, dessen Erlernung sie anordneten, waren Loblieder auf die Götter, und der dritte, Lobgesänge auf die Männer. (Aelianus, Vermischte Nachrichten 1 (1839), S. 6)
  15. Bei Zwinger, von dem diese Information stammen dürfte, ist dieser Aspekt ausführlicher dargestellt: Platonis institutum erat, ut ivventus Musicae disciplinis inter primas artes instrueretur, ut grauiora studia honesta uoluptate lenirent. Id quod Pythagoras quoque censuit, qui repentinos motus animi & mentis perturbationes nulla re magis, quàm uocum concentu, emulceri putauit. Alex. ab Alex. lib. 2. c. 25. (Zwinger, Theatrvm Hvmanae Vitae 5 [1586], S. 1290)
  16. Polantus stützt sich auch hier auf die Darstellung im Musikartikel in Zwinger, Theatrvm Hvmanae Vitae 5 [1586], S. 1290. Zur Überlieferungsgeschichte siehe ausführlicher im Personenartikel Lb PersonDemodokos Demodokos.
  17. Die Aussage fußt auf Theodor Zwingers Darstellung über die Nutzanwendungen der Musik. Die Musik dient auch zum Temperantiae consulere: Antiqvi omnes & moribus & legibus constituerunt, ut deorum immortalium hymni in conuiviis canerentur, ad temperantiam honestatemque retinendam. Nam cùm cantilenae concinnae essent, deorumque accederet metus, uniuscuiusque mores facilè componi posse uidebantur. Athenaeus libro 14, cap 11. (Zwinger, Theatrvm Hvmanae Vitae 5 [1586], S. 1290) Nur schwer lässt sich nachvollziehen, worauf sich Zwinger stützt. In der modernen deutschen Athenaios-Ausgabe enthält die erwähnte Stelle in Kapitel 11 des 14. Buchs nicht den angesprochenen Inhalt. Es geht stattdessen um Klagelieder einer Nymphe, die aus Trauer Selbstmord beging, und um die Entstehung eines Gesangswettbezu Polantus' Aussage eine andere Stelle im 14. Buch zu passen, in der es heißt, daß die Kunst auch für die Schmausenden nützlich war. Dies aber hatte sich offenbar als Brauch eingebürgert, erstens damit jeder von denen, die zu viel getrunken und gegessen hatten, die Musik als Arzt bekomme gegen die Rauflust und das unanständige Betragen, und zweitens, weil sie die Sturheit mildert. (Athenaios, Gelehrtenmahl XIV–XV (2001), S. 391)
  18. Polantus stützt sich hier offenkundig auf folgende Darstellung, die keinen Quellenbeleg liefert: L. Sylla aut animum laboribus & affectibus diuersis laborantem resocillaret, optimè cantasse dicitur. (Zwinger, Theatrvm Hvmanae Vitae 5 [1586], S. 1290.) Historisch gesehen lässt sich nur schwer erklären, wie der römische Feldherr Lb PersonSulla, Lucius Cornelius (ca. 138 – 78 v. Chr.) Lucius Sulla zu einem Exemplum für die positive Wirkung der Musik werden konnte. In Lb PersonPlutarch (ca. 45 – ca. 125) Plutarchs Biographie wird Sulla als Tyrann verurteilt. Seine Vorliebe für Gelage mit Tanz und Musik wird zwar erwähnt, dient jedoch als negative Charaktereigenschaft und Beleg für seine Zügellosigkeit, vgl. Plutarch, Große Griechen und Römer 3 (2010), S. 47, 95. Sullas musikalisches Talent begegnet auch bei Lb PersonMacrobius (385/390 – nach 430) Macrobius: ut L. Sylla, vir tanti nominis, optime cantasse dicatur. (Saturnalia 3,14,10). Auch hier wird dieses Verhalten als unziemlich für einen Römer dargestellt. Für die Hinweise danken wir Bianca-Jeanette Schröder.
  19. Der Spruch Musica noster amor war eine beliebte Devise der Zeit, die sich erstmals als Titel einer sechsstimmigen Lw MusikwerkGallus, Iacobus: Musica noster amor, Motette M Motette in dem posthum erschienenen Druck Moralia Iacobi Handl Carnioli (Nürnberg: Alexander Theodoricus, 1596) nachweisen lässt. Zeitgleich mit der Predigt taucht der Spruch 1605 am Ende eines Madrigaltextes auf, den Landgraf Lb PersonMoritz von Hessen (1572–1632) Moritz von Hessen vertonte und der von Lb PersonPleninger, Andreas (1555–1607) Andreas Pleninger auf einen steinernen Musiktisch eingeätzt wurde, vgl. Baier, Musica noster amor (2014). Wie Baier gezeigt hat, wandelt er eine Formel ab, die in zwei Varianten bei Lb PersonVergil (70 – 19 v. Chr.) Vergil vorgebildet erscheint: als Musae noster amor (Georgica II, 475) und als Nymphae, noster amor (Ekl. 7,21). Im Falle von Landgraf Moritz von Hessen ist nicht auszuschließen, dass die Kenntnis des Spruchs auf den weit verbreiteten Moralia-Druck zurückgeht, vgl. Motnik, Handl (2012), S. 81-96. Bei Polantus scheint jedoch eher eine andere Quelle vorzuliegen, siehe dazu den Abschnitt Wirkung in der Einführung in die Edition. Einen fünfstimmigen Lw MusikwerkWalliser, Christoph Thomas: Musica noster amor, Kanon à 5 M Kanon auf die Worte Musica noster amor schuf 1611 Lb PersonWalliser, Christoph Thomas (1568–1648) Christoph Thomas Walliser. Der Spruch taucht auch 1665 am Anfang und Ende eines Ehrengedichts von Mathias Pachalus in Lb PersonMithob, Hector (vor 1643 – nach 1680) Hector Mithobs LVD17 39:140697S Psalmodia Christiana (S. 121f.) auf. Seit dem 17. Jahrhundert begegnet Musica noster amor als Teil des folgenden Sinnspruchs, der bis etwa 1800 in Stammbüchern und als persönliche Devise beliebt war: Musica noster amor. Quem non pia Musica mulcet, Est adamus, saxum, bestia, nullus homo. Vgl. zur Verbreitung auf Musikdrucken und unter Musikern, u.a. bei Lb PersonSchütz, Heinrich (1585–1672) Heinrich Schütz: Maul, Musica noster Amor (2010); Bugenhagen, Musikgeschichte Stralsunds (2015), S. 206f.

Letzte Änderung dieses Dokuments am 14. Februar 2022.

Wenn Ihnen auf dieser Seite ein Fehler oder eine Ungenauigkeit aufgefallen ist, so bitten wir um eine kurze Nachricht an